弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
One of Woolf’s most experimental novels, The Waves presents six characters in monologue - from morning until night, from childhood into old age - against a background of the sea. The result is a glorious chorus of voices that exists not to remark on the passing of events but to celebrate the connection between its various individual parts.
發表於2024-12-22
The Waves 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從日齣到日落的九段時光,用以摺射齣六位主角人生的九段時光,沒有主旨,沒有中心,作者試圖用每個人的意識空間來編織六段人生,亦可說是一段人生。 彷佛進入瞭層層疊疊的意識空間,是用著意識架起來的橋梁,而六個人互相之間似乎從未有過真正對話與動作的交流卻又深知和融入彼...
評分「每週的日子在其中,」蘇珊說:「星期一、星期二、星期三;馬兒到田野去,然後馬兒迴來;山烏上升、降落,在它們網中捕捉榆樹,不論是四月或是十一月」 我終於閱讀瞭這本維吉尼亞‧吳爾芙《海浪》。我想我提過她,因為許多次不經意看人提起她,提起她的名言,提起她的《奧...
評分巔峰時期的一部純意識流的小說 伍爾夫更像是一位詩人 在時間長河中抓住一些她力所能及的碎片 麵對人生的興衰沉浮瞬間的內心獨白 在感官 形態 儀式上最大限度地接近生命之源的作品
評分六個青年 六個個性 六種人生 一部小說 卻沒有任何描寫 隻有對話 海浪裏營造的氣氛 不是每個人都可以做到的 音樂性極強 實驗性極強TVT
評分讀的每本書,都在講一些相似的事情? 更容易讀的不是簡單直接的孩子的短短的句子,而是長大後復雜的長長的段落,也許是對某種錶達方式已經生疏瞭。 讀到“時間的水滴”時,我正因為難過而放縱自己在床上呆滯地躺瞭兩天。 被習慣遮蔽的東西總要在這種時候纔顯現。 一個人蛻皮...
圖書標籤: VirginiaWoolf 英國文學 意識流 英國 Virginia_Woolf 小說 Woolf 弗吉尼亞·伍爾夫
很多評論認為這部作品是伍爾夫生命觀念的體現,但忽視瞭海浪意象的曆史性——social construction of the sea as great void/homogenous, empty space。海浪隻在抽象/隱喻層麵被六個人物召喚,成為承載個人經驗與帝國想象的被動平麵——有形秩序重歸潛能的焦慮(the contingency of living organisms and the dying British Empire)。需要進一步思考的是:the materiality of maritime metaphors(e.g.liquid consonants帶來音韻意義上的流動感)。
評分Depressing but Sweet. We read this book over 9 classes. And I just love Woolf so much. The essential question is: what if life perpetuates and fluctuates like the wave? What should you do? Do you ride with it, stand above it or, dreadfully get swallowed by it? And if it’s indeed like the wave, how does Woolf find her stationary point?
評分竊以為是伍爾夫最好的小說。最徹底的獨白,純淨的語流,精準而美麗的意象
評分太厲害瞭 光是Rhoda就能寫一篇paper瞭 無限共鳴
評分試驗,Can 友鄰 hear me? Do u hear me sing?
The Waves 2024 pdf epub mobi 電子書 下載