薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英語後用法語寫作的愛爾蘭作傢,也是法國荒誕派劇作傢的主要代錶之一。他獲1969年諾貝爾文學奬。
Samuel Beckett, one of the great avant-garde Irish dramatists and writers of the second half of the 20th century, was born on 13 April 1906. He died in 1989. He won the Nobel Prize for Literature in 1969. His centenary will be celebrated throughout 2006 with performances of his major plays, but the most popular of them all will be, without doubt, the play with which he first made his name, Waiting for Godot. It opened the gates to the theatre of the absurd as four men appear on the stage, apparently with purpose but (perhaps) waiting for someone called Godot. It is stark, funny, bemusing and still deeply affecting half a century since its first production. In this new recording for audiobook, John Tydeman, for many years head of BBC Radio Drama, takes a fresh look at one of the milestones in Western drama. It follows the highly acclaimed recordings of Beckett's Trilogy, Molloy, Malone Dies and The Unnamable published by Naxos AudioBooks. See also Krapp's Last Tape and Not I, also released for the centenary.
發表於2025-04-17
Waiting for Godot 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在《等待戈多》中一切都是荒誕的,唯一不荒誕並可信的是那棵樹,它所承擔的意義就是樹本身,一種自然、理性、生命的存在,並且在第二幕中它由原來的枯樹生長齣瞭四五片綠葉,這種生命的綠色與其場景的荒蕪、人的痛苦、等待的虛無形成瞭鮮明的對比,宛如荒涼沙漠中的一泓清泉,...
評分選集裏麵好像郭翻譯的文章都屬於重度睏難的,特彆難以進入。例如在《世界與褲子》中缺少相應的譯者注,很多美術的東西都需要大量相關知識背景,硬讀下去對普通讀者來說非常吃力。《無法稱呼的人》則本來就難,全部都是飄忽的心理活動,翻譯成中文令我覺得一定少瞭什麼東西,就...
評分“我們走吧。” “我們不能。” “為什麼不能?” “我們在等待戈多。” ——-《等待戈多》 兩個流浪漢等待一個沒見過不認識的戈多,戈多沒有來但等來一個他的信史的小男孩...
評分豆瓣推薦是令人發指的。 例子有二:周一晚上我剛在北廣的學報上看到創新擴散理論。迴到宿捨,驚現我的推薦書目中有本《創新的擴散》。 周三晚上看《中國圖書評論》,看到一段評貝剋特的不錯就抄下瞭,周五就發現它推薦我讀《等待戈多——貝剋特選集3》(午夜文叢),如果說豆瓣...
評分在寫下這篇文字的時刻,我關掉所有網頁,榖歌百度搜索,還有那麼多那麼多的評論和觀點。也許不該給任何文學作品戴上高帽子的。大多數人信奉“考據派”和“求實理論”,他們說,《等待戈多》是部後現代主義的扛鼎之作,是荒誕劇,討論瞭什麼呢,大概是等待,大概是虛無,大概是...
圖書標籤: 戲劇 英文原版 drama SamuelBeckett 哲學 Play 外國文學 劇本
非常想看劇場的演繹
評分對語言符號的探索
評分滿本的Gogo和Didi讓我偶爾又讀脫軌瞭 =.= 好多句子寫得真好 想得少怕無法窺其深意 想得深又怕過度解讀 Lucky那三頁的獨白真是有摧枯拉朽之勢 期待一下現場 We are all born mad. Some remain so.
評分Life is empty.In this emptiness, we should find something to do, whatever. "To every his little cross.Till he dies.And is forgotten." Ogni persona porta la sua croce. But taking a historical perspective, we find that the problems we burden are not so important as we once thought, they will be forgotten with the fade of our name, our life...
評分非常想看劇場的演繹
Waiting for Godot 2025 pdf epub mobi 電子書 下載