霍林赫斯特在三十四歲齣版的第一部作品《遊泳池更衣室》(The Swimming-Pool Library,一九八八年齣版)可以說是部披瞭同誌小說外衣的歷史小說,有點像披瞭羊皮的狼。霍林赫斯特愛玩文字遊戲,連書名也不放過。《遊泳池更衣室》通常直接按照英文書名譯為《遊泳池圖書館》,但什麼是「遊泳池圖書館」,以及「遊泳池圖書館員」?太玄瞭吧?其實,解釋藏在書中第七章。主人翁在小時候就讀貴族中學(霍林赫斯特特別愛寫貴族中學、貴族大學的生活──可見他特別懷舊,對上流社會又愛又恨),該校習慣用「圖書館員」一詞來稱「股長」之類的學生職位。颱灣中小學的「風紀股長」可以按照這種邏輯改叫「風紀圖書館員」;英國中學的「田徑圖書館員」當然不掌管書。「遊泳池圖書館員」就是「遊泳股長」,而這個股長平時打混的地方,泳池更衣室──一個充滿性幻想、窺視、曝露的純男空間──就成瞭遊泳池圖書館。
艾倫‧霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)最讓人津津樂道之處,大概是他描寫男同誌肉慾場麵的功力。此君一寫起俊美少年尤其欲罷不能,將美男的一顰一笑盡收書裡。要把男同誌情慾寫得秀色可餐不簡單,而把「小小的」同誌情慾和「澎湃的」歷史視野交織揉閤更是挑戰。
作者將《遊泳池更衣室》題獻給一位隻活到二十五歲的「尼剋」君,尼剋這個名字對原作者應該極具意義;但,文學史上有個頂頂大名的旁觀者也叫尼剋──費茲傑羅的《大亨小傳》就是透過尼剋的眼去觀視大亨蓋茲比的世界。
發表於2025-02-02
The Swimming-Pool Library 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 外國文學 小說 同性 Hollinghurst 英國 英國文學 英文小說 homo
“Oh baby oh baby oh we both know the truth.”
評分“Oh baby oh baby oh we both know the truth.”
評分誰有中文版。。。可以發給我嗎。。謝謝
評分DNF at 32%。受不瞭又是這樣全民皆gay的設定,劇情也不吸引人。描寫都很色氣但是色氣不能當飯吃啊,還是棄瞭吧太沒意思。
評分DNF at 32%。受不瞭又是這樣全民皆gay的設定,劇情也不吸引人。描寫都很色氣但是色氣不能當飯吃啊,還是棄瞭吧太沒意思。
The Swimming-Pool Library 2025 pdf epub mobi 電子書 下載