The author writes: The two long pieces in this book originally came out in The New Yorker ? RAISE HIGH THE ROOF BEAM, CARPENTERS in 1955, SEYMOUR ? An Introduction in 1959. Whatever their differences in mood or effect, they are both very much concerned with Seymour Glass, who is the main character in my still-uncompleted series about the Glass family. It struck me that they had better be collected together, if not deliberately paired off, in something of a hurry, if I mean them to avoid unduly or undesirably close contact with new material in the series. There is only my word for it, granted, but I have several new Glass stories coming along ? waxing, dilating ? each in its own way, but I suspect the less said about them, in mixed company, the better. Oddly, the joys and satisfactions of working on the Glass family peculiarly increase and deepen for me with the years. I can't say why, though. Not, at least, outside the casino proper of my fiction.
發表於2024-05-15
Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本書與之前看的《九故事》和《弗蘭尼與祖伊》都是說有關作者的傢族的,如果有誰喜歡作品背後的塞林格的故事,那麼這三部作品均可以大大滿足他們的好奇心。且不說,這些傢庭記錄般的文字的文學性如何(其實就我本人而言,並不是那麼賞識,或者是不會賞識),這些有關作者的成長...
評分三、四年前我讀過《九故事》。那種眼前一亮的感覺至今仍印象深刻。塞林格從來不迎閤或叛逃他的讀者。他隻是自顧自講著故事。講完一個,再講一個。 “一個有錢人傢的小男孩在哈德遜河裏捉到一條拉裴德魚,在他收釣絲把魚拉起來的時候,自己的小嘴唇感到一陣劇痛。過後也就把這...
評分讀到《抬高房梁,木匠們》和《西摩小傳》這兩個中篇小說純屬偶然。它們的名字在封麵顯得有些怪異,我斷瞭會句纔明白這本書是由這兩篇組成。封麵很吸引人,頂上是簡潔的中英文標題,中間偏上的位置一條主色調為棕色的彩帶,細看能看見彩帶上麵有淡黃色的潦草的手寫體英文標題。...
評分圖書標籤: J.D.Salinger 小說 美國 塞林格 美國文學 英文 外國文學 Salinger
"If there is an amateur reader still left in the world--or anybody who just reads and runs-- I ask him or her, with untellable affection and gratitude, to split the dedication of this book four ways with my wife and children"
評分the way Buddy(SALINGER ONE) said things made me want to hit him in the face
評分糟糕的閱讀經曆…找到的版本轉碼後所有double L的單詞都隻有一個L,單詞中落單的L就全消失…即使這樣,竟然讀完瞭。可隻抬高房梁,沒摩西小傳。
評分西濛為什麼在香蕉魚那篇裏自殺得到瞭很好的解釋
評分I suspect people of plotting to make me happy.
Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour 2024 pdf epub mobi 電子書 下載