博尔赫斯与萨瓦托,这两位阿根廷文学大师和巨匠的对话,涉及文学、艺术、哲学、神学、心理学、语言学、音乐、舞蹈、电影等,在谈话中,他们始终贯彻彻底的怀疑主义精神和坚持思想自由的态度,在交流中达到和谐,在撞击中产生新的思想火花,因此,这部对话录充溢着自由的思想魅力,对文学研究弥足珍贵。
这本书翻到三分之一的时候,突然发现划下的句子全都属于萨瓦托,无论我怎样费力,也只能捕捉到博尔赫斯的片言只语。 萨瓦托的思想明白、成体系;博尔赫斯却只吐露零星亮点,而他如此轻灵、富于哲思的短篇,是否与他可以任意变幻形体的思想体系有关?对比两个作家:你要么拥有...
评分……因此,欧洲的现实变得比美洲和非洲丰饶:经过几百年的时间,欧洲的每个角落通过成千上百艺术家的劳作,都变得繁荣富强起来。那不是一个简单的自然风光,而是创造者辛勤劳动的结果,是他们使得那里风光更美丽,赋予那里的风光以灵魂的属性。假如福楼拜不让包法利夫人住到诺...
评分这本书翻到三分之一的时候,突然发现划下的句子全都属于萨瓦托,无论我怎样费力,也只能捕捉到博尔赫斯的片言只语。 萨瓦托的思想明白、成体系;博尔赫斯却只吐露零星亮点,而他如此轻灵、富于哲思的短篇,是否与他可以任意变幻形体的思想体系有关?对比两个作家:你要么拥有...
评分这本书翻到三分之一的时候,突然发现划下的句子全都属于萨瓦托,无论我怎样费力,也只能捕捉到博尔赫斯的片言只语。 萨瓦托的思想明白、成体系;博尔赫斯却只吐露零星亮点,而他如此轻灵、富于哲思的短篇,是否与他可以任意变幻形体的思想体系有关?对比两个作家:你要么拥有...
评分……因此,欧洲的现实变得比美洲和非洲丰饶:经过几百年的时间,欧洲的每个角落通过成千上百艺术家的劳作,都变得繁荣富强起来。那不是一个简单的自然风光,而是创造者辛勤劳动的结果,是他们使得那里风光更美丽,赋予那里的风光以灵魂的属性。假如福楼拜不让包法利夫人住到诺...
读完之后,留存在脑海中的,与其说是具体的知识点,不如说是一种挥之不去的情绪基调和思考的“后劲”。这本书像是一次精神上的“深度清洁”,它毫不留情地揭示了许多日常生活中习以为常的观念背后的虚妄和局限性,让人在合上书本时,对周遭的世界产生了微妙的疏离感和审视的目光。它没有提供简单的答案或明确的指导方针,反而是成功地在你心中播下了一颗“怀疑的种子”。这种种子不会立刻发芽,但会在未来的某一天,当你在面对新的困境或选择时,不经意地让你回想起书中的某段对话,从而引导你走向一条更具思辨性的路径。对我来说,这本书的价值不在于它“教了我什么”,而在于它“让我成为了一个更愿意提问的人”。这种持久的影响力,才是衡量一本伟大之作的真正标尺,它已经悄然改变了我思考问题的方式。
评分这本书的节奏掌控得堪称一绝,它有一种内在的张力,像一根被拉紧的弓弦,让你时刻保持着一种被吸引的状态。它不是那种一口气读完的“快餐式”读物,而更适合在安静的午后,配上一杯热茶,慢慢品咂。书中对于某些关键性论点的铺陈,会采用一种类似“螺旋上升”的结构,即看似在重复探讨同一个主题,但每一次的回望,都会因为前文积累的新视角而获得全新的理解和更深的层次。这种重复并非低效,反而是为了深化主题的必要手段,它模拟了人类真实思考的过程——不断在旧有认知上叠加新的洞察。我发现自己经常读完一个章节后,会放下书本,凝视窗外,大脑仍在自动地梳理和重组刚刚吸收的信息流。这种需要读者主动参与到“构建意义”过程中的特性,是这本书最迷人也最具挑战性的地方,它考验的不仅是智力,还有耐心和对深度对话的渴望。
评分这本书的封面设计着实抓人眼球,那种略带复古的字体和沉稳的色调,仿佛能瞬间把你拉回到那个充满了哲学思辨和文学沙龙的年代。拿到书时,首先被它那种厚重的纸张质感所吸引,让人忍不住想要细细摩挲,仿佛触摸到了作者们思想的肌理。全书的装帧充满了匠心,每一个细节的处理都透露出出版方对内容本身的尊重。书中的排版也十分讲究,字距、行距都拿捏得恰到好处,阅读起来眼睛非常舒适,即使长时间沉浸其中,也不会感到疲惫。这种对阅读体验的重视,无疑为这场精神的对话奠定了坚实的基础。从翻开扉页的那一刻起,我就能感受到一种庄严而又私密的氛围,仿佛自己不是在阅读文字,而是在偷听一场重量级人物之间的私语。这种视觉和触觉上的享受,极大地提升了阅读的仪式感,让人对即将展开的文字内容抱有更高的期待。 整个阅读过程,就像是参与了一场精心准备的艺术展览,每一个章节的转换,都像是一次新的展品的揭幕,充满惊喜和回味。
评分这本书的内容给我带来了一种强烈的“智识上的眩晕感”,它并非那种平铺直叙、逻辑严密的学术论著,更像是一场思想的即兴爵士乐演奏。作者们似乎完全抛弃了既定的章法,任由灵感在不同的议题间跳跃穿梭,从美学的本质探讨到社会现象的犀利剖析,每一个转折都出乎意料却又在情理之中。阅读时,我需要不断地停下来,反复咀嚼那些富有张力的语句,那种感觉就像是爬一座陡峭的山峰,每登上一层,视野就开阔一分,但同时也伴随着强烈的体力消耗。书中对一些抽象概念的阐述,往往是通过极其生动、甚至略带荒诞的意象来完成的,这使得原本高深的理论变得触手可及,却又不失其深度。这种表达方式极大地考验了读者的想象力和理解力,让人在被“挑战”的同时,也体验到了一种智力被充分激发后的酣畅淋漓。我甚至觉得,这本书更像是一面棱镜,折射出的是读者自身思考深度的不同侧面。
评分这本书的语言风格极其多变,仿佛是由两位拥有截然不同声线的“声音”共同完成的交响乐。其中有一部分的论述,文笔极其洗练,用词精准到了近乎冷酷的程度,每一个字都像被精确切割过的钻石,闪烁着锐利的光芒,直插核心问题,不留一丝冗余的情感或解释。然而,紧接着,另一种更为抒情和充满隐喻的语调就会出现,那些句子仿佛被浸泡在了浓郁的墨水中,色彩饱满,充满了拉丁式的忧郁和对存在本身的追问。这种文风上的强烈反差,使得整本书读起来丝毫没有单调乏味的感觉,反而充满了动态的美感。它迫使读者必须时刻切换自己的“听力模式”,去适应这种从严谨的逻辑推演到浪漫的诗意表达之间的无缝切换。我个人尤其钟爱那种带有强烈个人印记的表达方式,它们不仅仅是在传递信息,更是在构建一种独属于作者的精神世界,让人心甘情愿地迷失其中。
评分我再也不能站在思想者的光辉下走向极处了
评分博尔赫斯先生,其实看到您说自己不懂音乐不爱探戈不爱手风琴我简直因为这些差异更爱您了……(什么叫毫无逻辑毫无原则的脑残粉!)
评分2010-12-10购于豆瓣书店 特别的对话的形式,有趣生动。更见得borges睿智的闪光。
评分没有什么主题的乱侃
评分撇開大量印刷錯誤不計,談話內容輕鬆好玩,又引人入勝。第一次發現博翁對基督教還是頗有微詞的,他不相信天堂的存在,對於上帝,他引用了一句俏皮話“God is in the making”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有