半老徐娘宝珥与浪荡男子罗捷之间,应该说没有什么真正的爱,即便宝珥希望在这同居生活中投入自己真实的感情,也在罗捷不时与女人鬼混的欺骗和隐瞒面前连连碰壁。比宝珥年轻十多岁的西蒙进入了女主人公孤独的心灵,以一种“勃拉姆斯”式的经典方式,给了宝珥以同情、体贴、照顾、珍爱,但古典的爱毕竟没有完美的结,她最终没有接受西蒙这一宝贵的感情,而莫名其妙地回到了脚踏多只船的罗捷身边。
弗朗索瓦丝·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004)是法国著名的才女作家。一九五四年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,却备受法国人钟爱。与萨特和法国前总统密特朗不寻常的友谊,都为她的神秘增添了特殊光环。
萨冈被视为一个时代的青春代言人,她的小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。她的代表作包括《你好,忧愁》、《某种微笑》、《一月后,一年后》、《你喜欢勃拉姆斯吗……》、《狂乱》等等。
如果像这个书名一样,你问我:“你喜欢萨冈吗?”我可能只能挠挠头,很抱歉地说:“不好意思,我不大感冒……” 自从对翻译发生兴趣以来,我已经开始对任何过眼的翻译小说,进行一种类似职业病的探究。每每看过一本声明赫赫而我却无动于衷的小说,我就会不停地追问自己:是这本...
评分不知怎么的,写读书笔记的博客打不开了。只好把感想留在这里。 我是先读了《狂乱》,再看《你喜欢勃拉姆斯吗》的。对于《狂乱》的记忆已久远,当时确实是有感触的,而《你喜欢勃拉姆斯吗》就在眼前,却是一脸不屑。 一个39岁的女人,如果在我们现在,应该一颗心完完全全都系...
评分你喜欢莲花,还是勃拉姆斯…… 《你喜欢勃拉姆斯吗……》出版于1958年,当时萨冈24岁。距离她的处女作《你好,忧愁》,相差5年。《莲花》是安妮宝贝的第七本书,6年前她出版了《告别薇安》,收入她从24岁开始在网上发表的短篇小说。在萨冈的五年与安妮宝贝的六年里,她们都致...
评分你喜欢莲花,还是勃拉姆斯…… 《你喜欢勃拉姆斯吗……》出版于1958年,当时萨冈24岁。距离她的处女作《你好,忧愁》,相差5年。《莲花》是安妮宝贝的第七本书,6年前她出版了《告别薇安》,收入她从24岁开始在网上发表的短篇小说。在萨冈的五年与安妮宝贝的六年里,她们都致...
评分1)S.巴赫一生足迹遍布德意志各处,他的爱好是弹奏管风琴(organ),并是身兼建造,调试,演奏于一身的管风琴大师。至今德国各地18世纪上半叶建造的管风琴有一大半是经由大师亲手调试首演的。时人记载巴赫的管风琴技艺的时候常说:“这位先生弹奏如此优美娴熟,如同一位舞蹈大...
这是一次阅读体验,与其说是阅读,不如说是一场深入骨髓的心理探索。作者的叙事节奏把握得极其精妙,时而如微风拂面般轻柔细腻,引人入胜,时而又如同疾风骤雨般猛烈,将人物内心最隐秘的角落毫不留情地暴露出来。我很少看到一部作品能如此坦率地触及人类的脆弱性——那些我们极力隐藏、不愿正视的恐惧和渴望。书中的人物塑造立体得可怕,他们并非完美无瑕的英雄或彻底的恶人,而是充满了矛盾、挣扎和人性的灰度。每一次他们的选择都像是在走钢丝,稍有不慎便会坠入万劫不复的深渊。这种对人性的深刻洞察,让我在阅读过程中多次停下来,反思自己过往的某些决定。它不提供廉价的答案或安慰,而是抛出更尖锐的问题,迫使读者直面内心的不确定性。
评分这本书的文字编织出了一种令人心神俱醉的氛围,仿佛置身于一个遥远而又熟悉的梦境之中。作者对细节的捕捉达到了近乎偏执的程度,无论是光影在古老木地板上的移动,还是清晨空气中弥漫的湿润泥土气息,都被描绘得淋漓尽致,让人忍不住想要深吸一口气,感受那份真实感。故事的核心围绕着一种难以言喻的失落与追寻展开,角色们似乎都在试图拼凑着记忆中那些破碎的碎片,每一次尝试都伴随着微妙的疼痛和微弱的希望。我尤其欣赏作者处理时间流逝的方式,它不是线性的推进,更像是一种循环往复的潮汐,将人物推向未知的深处,又偶尔带回一些熟悉的岸边景象。读到后来,我甚至开始怀疑现实与虚构的边界,书中营造的这种迷离感,成功地将我从日常的琐碎中抽离出来,投入到对存在意义的哲学思辨之中。那种关于“错失的美好”的喟叹,久久地萦绕在心头,难以散去。
评分坦白说,初读这本书时,我感到了一些迷茫,因为它拒绝被简单的类型标签所界定。它似乎在玩弄读者的预期,在你以为它会转向悬疑时,它却温柔地滑向了内省,在你期待高潮爆发时,它又选择了一种近乎冥想般的平静。但正是这种不可预测性,构成了它最大的魅力。它要求读者放下固有的阅读习惯,以一种更加开放和包容的心态去接纳故事的流动。书中探讨的那些关于记忆的可靠性、身份的流动性等宏大主题,处理得非常克制和高级,没有大张旗鼓的说教,而是通过无数个微小、真实的瞬间渗透进来。对于那些寻求挑战、厌倦了被喂养式阅读体验的读者来说,这无疑是一剂强效的良药。它更像是一面镜子,映照出我们自身经验的复杂与暧昧。
评分这本书的结构设计堪称精妙的迷宫。叙事视角频繁而巧妙地转换,有时是从局外人的冷眼旁观,有时又骤然切换到某个人物内心最私密的独白,这种切换带来了一种强烈的“上帝视角”与“蝼蚁视角”交替的震撼感。作者在看似松散的篇幅中,埋藏了大量的线索和隐喻,需要读者拥有极高的专注力去追踪和连接。我感觉自己就像一名考古学家,小心翼翼地清理着文字表层下的尘土,试图还原出一个完整的历史场景或一种被遗忘的情感逻辑。这种需要“参与”到构建意义过程中的阅读体验,是极具回报的。它不只是讲述了一个故事,它更像是在邀请我们共同完成了一件艺术品,最终的完成度,很大程度上取决于我们投入的专注和思考的深度。
评分从语言学的角度来看,这本书简直是一场盛宴。作者的遣词造句充满了古典的韵味,却又以一种极富现代感的方式被重新组合,形成了独特的语感。句子结构变化多端,长短句交错使用,完美地服务于叙事的情感起伏。某些段落,其密度和信息量之大,需要反复研读才能完全领会其中蕴含的多层含义。它不像是一般的通俗小说那样追求快速的情节推进,而是更注重营造一种稠密的、几乎可以触摸到的氛围。我个人尤其喜欢作者对自然意象的运用,将天气的变化、季节的更迭,巧妙地映射到人物的情感状态上,使得场景描写不仅仅是背景板,而是成为了叙事本身不可分割的一部分。读完后,合上书本,脑海中浮现的画面感是如此强烈,仿佛刚才经历了一场浓烈而短暂的戏剧。
评分你喜欢勃拉姆斯吗?喜欢你妹!
评分现代版的缪塞与桑~~
评分李玉民连译个人名都顾盼含情,可能自己也没注意到秋波送得太使劲容易斗鸡眼。
评分我实话实说这本设定真的不喜欢,后一个故事还行,我萨冈毕业了
评分真不应该在看《你好忧愁》之前看这本,以至于她在我印象中就成了法国琼瑶的内心戏版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有