The world-famous masterpiece by Nobel laureate Thomas Mann -- here in a new translation by Michael Henry Heim Published on the eve of World War I, a decade after "Buddenbrooks" had established Thomas Mann as a literary celebrity, "Death in Venice" tells the story of Gustav von Aschenbach, a successful but aging writer who follows his wanderlust to Venice in search of spiritual fulfillment that instead leads to his erotic doom. In the decaying city, besieged by an unnamed epidemic, he becomes obsessed with an exquisite Polish boy, Tadzio. "It is a story of the voluptuousness of doom," Mann wrote. "But the problem I had especially in mind was that of the artist's dignity."
托马斯·曼(Thomas Mann),是20世纪德国文坛最耀眼的巨星,他的作品具有广泛的世界影响;他于1929年获得诺贝尔文学奖。托马斯·曼于一八七五年六月六日生于德国北部吕贝克城的一个富商家庭,父亲托马斯·约翰·亨利希·曼(1840-1890)是经营谷物的巨商,后任参议及副市长;母亲尤莉亚·曼(1851-1923)生于巴西的里约热内卢,出身富贵,有葡萄牙血统。父亲严肃、冷静,富于理智,而母亲则热情奔放,爱好艺术。他有一个哥哥、一个弟弟和两个妹妹。哥哥亨利希·曼以后也是一位举世闻名的大作家。一八九〇年十月,父亲去世,商行倒闭,全家遂于一八九二年迁至慕尼黑定居。翌年,他在文科中学毕业,后即在一家火灾保险公司当见习生。托马斯·曼早年即爱好文学艺术,博览群书;学习期间,他曾用保尔·托马斯的笔名在《春风》及《社会》杂志上发表诗歌与论文,但并不为人注目。在保险公司当见习生时,他仿效法国作家布尔热和莫泊桑的风格写了一篇以女演员和大学生的恋爱为题材的故事,这就是一八九四年十月在《社会》杂志发表的中篇小说《堕落》。
一八九五年,他离开保险公司,在慕尼黑高等学校学习,当一名旁听生。他不但旁听了艺术史和文学史等课程,而且对经济学也甚感兴趣。与此同时,他为哥哥亨利希·曼主编的《二十世纪德意志艺术与福利之页》审稿,并撰写书评。
两则审美者与美的遭遇故事,探讨了美与世俗,艺术激情与主流道德,感官混沌与理性秩序间不可调和的冲突。托马斯曼是个不折不扣的审美者。对于他心所向往的至美,他似乎总是抱着一种矛盾的态度。一方面,他倾心仰慕,心荡神驰,目光无时无刻不被美牢牢吸引。另一方面他心怀敬畏...
评分就象某些宗教中纯粹的观火仪式。把自己放入火中,以便由燃烧获得不同的残片。意象不一定意义或是赋有真实感,但火炼融于心,一条深入自我的征途。我想我也是这样来对待这一本书。它给了我一所空房间,阳光和美是精神的流质,那是爱,也是死亡。 Jan 27, 2010 21:10:00 残片...
评分这本书我以前读过上译的,速速翻完,毫无感觉,翻出记录来,打的居然是三颗星?!额的神,真为自己的无知浅薄而汗颜。 这次读的是Michael Henry Heim的译本,前头有Michael Cunningham的推荐,封面上的一句话是" A haunting new translation"。果然没读两页就有haunting的感觉...
评分评《魂断威尼斯》 关于作者: 托马斯·曼,是德国的小说家与散文家,他出生于1875年的德国北部,从小深受家庭艺术气息熏陶的他就立志做一个作家,当然后来他确实做到了。在21岁时候,他就成为了一名自由作家。在1897年,也就是托马斯·曼23岁之时,开始创作了其人生中的第一部...
评分我不敢也没有能力去评价《死于威尼斯》,因为我不能亵渎了这样一部伟大的作品,任何文字都无法表达我读后的惶惑和痛苦。除了维斯孔蒂,世界上没有第二个人能够有资格和天才去诠释这另一位天才,也只有他的灵魂才可以感知他的灵魂,那是宇宙中不可言传的神秘力量,吸引着两个伟...
故事已经忘了,心梗的感觉却依然记得
评分电影只是个老creeper因为爱上美骚年而死而已。好吧书也是这情节但有意思多了。对日渐平庸丑陋的恐惧,对美的纯粹狂热。Auschenbach直到死才像个他心目中的艺术家。也许这是每个艺术家到了瓶颈期的情节。beauty of defamiliarization?
评分Phaedrus, knowledge has compassion with abyss — it IS the abyss.
评分所谓美好的事物就是如此。美是感官的,它们具有杀伤力,引导着毁灭。那些被美所掌控的我们注定万劫不复。但仅仅是因为美,只是因为如此浅显的美,我却惭愧地向它屈服。爱情始终是只我们的欲念,我们的乐趣,也是我们的羞辱。
评分需细读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有