馬爾科姆·格拉德威爾,曾是《華盛頓郵報》商務科學專欄作傢,目前是《紐約客》雜誌專職作傢。2005年被《時代》周刊評為全球最有影響力的100位人物之一。2005年,他更是創造書市神話,兩部作品同時位居《紐約時報》暢銷書排行榜精裝本和平裝本第一名。
這本書是《紐約客》雜誌專職作傢馬爾科姆·格拉德威爾的一部纔華橫溢之作。他以社會上突如其來的流行風潮研究為切入點,從一個全新的角度探索瞭控製科學和營銷模式。他認為,思想、行為、信息以及産品常常會像傳染病爆發一樣,迅速傳播蔓延。正如一個病人就能引起一場全城流感;如果個彆工作人員對顧客大打齣手,或幾位塗鴉愛好者管不住自己,也能在地鐵裏掀起一場犯罪浪潮;一位滿意而歸的顧客還能讓新開張的餐館座無虛席。這些現象均屬“社會流行潮”,它爆發的那一刻,即達到臨界水平的那一刻,就是一個引爆點。
格拉德威爾走訪瞭宗教團體、成功的高科技公司以及全球最優秀的推銷員,他在書中分析瞭幾種有利於開創流行風潮的性格特徵,剖析瞭種種極具感染力的事件,如各種風尚、吸煙現象、兒童電視、商業郵寄廣告等,並闡明其背後的導火索。通過大量深具說明力的研究,揭示齣發起流行潮並保持其勢頭的原則和方法。對於企業領袖、藝術傢、思想者、設計師而言,這本書可以幫助你找到一種拓展影響、傳播觀念的全新思路。
《引爆點》可謂是一部智力曆險記憶,妙趣橫生,極富有感染力,讓人充分感受到思想的魅力和愉悅。尤其重要的是,這本書如同一幅思維導航圖,讓人看到思維的一種新的拓展方式,並且相信,一個富有想像力的人隻要能找準引爆點,就能打開一個充滿驚喜的世界。
理論論敘太多,看不到亮點。 本書隻能做為已發生的現象分析,沒有從中學到,到底要做什麼事纔有可能會引爆流行。 中文譯本翻譯錯誤還是有蠻多。 個人覺得本書如果叫《群體效應》可能會更貼主題。
評分剛在當當買瞭這本書,我認為"引爆點"更加傳神,我們不能把中文的意思又翻譯迴英文去對照翻譯啊,因為每一次翻譯均有信息的衰減(申農:<控製論>). 我們生活在一個網絡的年代,幾乎所有的事物都相互聯係,一個事物如果不是一個節點,也會是一個聯接。信息在各個節點之間通過聯接進行...
評分1.流行三要素:傳播行為、傳播物本身、傳播物發揮作用的環境。 2.個彆人物法則(Law of the Few):三種關鍵角色聯係員、內行、銷售員。聯係員維係著大規模的弱聯係,是小世界中的社交經紀,他們不會迴避對於社交關係的義務,在維持簡單、隨意、廣泛的社交中獲得快樂;內行會主...
評分 評分關於《引爆流行》這本書,在互聯網圈內口碑度頗高,尤其是談到web2.0,這本書被提到的幾率就特彆高。說實話這本書我看瞭,並沒有特彆深的感觸,隻是作者把營銷理念中的幾個點放大化,重心更加明顯,就像web2.0其實也未必是新的感念,隻是人們推崇他以用戶為中心的精髓思想,因...
看瞭1/3棄,我覺得世上沒有有價值的商業書刊,和bussiness相關最有用的是教科書和新聞瞭吧!?
评分看得很吃力,雖然這本書被好多人推薦過。但翻譯的水平,隻能是盒盒瞭。裏麵有大量的例子。來說明一些常見或者不常見的道理。
评分毫無疑問的天纔之作,不在於論據和理論多新,而是他整閤齣瞭一種新的解釋世界的方式,光彩奪目!
评分傳播學廣告學的學術裝逼書
评分可能我智力有限,還是有些疑惑,也許應該再閱讀一遍
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有