To the Lighthouse

To the Lighthouse pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harcourt Brace Jovanovich
作者:Virginia Woolf
出品人:
页数:209
译者:
出版时间:1989-12-27
价格:USD 13.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780156907392
丛书系列:
图书标签:
  • VirginiaWoolf
  • 意识流
  • 小说
  • 英国
  • 英文原版
  • 英国文学
  • 弗吉尼亚·伍尔夫
  • 外国文学
  • 文学
  • 小说
  • 现代主义
  • 女性视角
  • 心理描写
  • 英国文学
  • 意识流
  • 叙事结构
  • 时间主题
  • 家庭关系
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Subject of this extraordinary novel is the daily life of an English family in the Hebrides. "Radiant as To the Lighthouse] is in its beauty, there could never be a mistake about it: here is a novel to the last degree severe and uncompromising. I think that beyond being about the very nature of reality, it is itself a vision of reality."-Eudora Welty, from her Introduction.

《灯塔》 作者:弗吉尼亚·伍尔夫 简介: 《灯塔》以其独特的意识流叙事和深刻的人物心理描摹,引领读者进入一个充满感性与哲思的世界。故事围绕拉姆齐一家和他们的朋友们,在苏格兰外赫布里底群岛的夏季度假展开。表面上看,这是一幅宁静的海滨生活画卷,然而在波光粼粼的海面之下,涌动着的是人物内心深处复杂的情感暗流、时间流逝的无情以及艺术创作的挣扎与追寻。 小说分为三个部分。第一部分“窗”着力刻画了拉姆齐教授一家人的生活日常,以及他们之间的情感互动。拉姆齐教授是一位著名的学者,他的人生哲学和学术追求深刻地影响着周围的人。他的妻子克拉丽莎·拉姆齐,一位充满智慧和魅力的女性,在家庭和社交生活中扮演着核心角色,她对生活的敏感和对瞬间的珍视,构成了小说重要的情感基调。他们的孩子们,尤其是詹姆斯,渴望着去灯塔,这个简单却充满象征意义的愿望,折射出童年的纯真与对未知世界的向往。同时,小说也引入了其他几位重要人物,如艺术家利莉·布里斯科,她正为自己的画作寻求突破,她的艺术创作过程与拉姆齐夫人的内心世界形成了有趣的对照,共同探讨着对美的感知和对意义的追寻。在这个阶段,伍尔夫以细腻的笔触捕捉着人物的思绪、对话中的潜台词,以及那些难以言说的情感瞬间,营造出一种充满诗意的氛围。 第二部分“时间流逝”则是一段令人心碎的跳跃。战争的阴影笼罩,拉姆齐夫人撒手人寰,家庭的凝聚力受到冲击,熟悉的环境也发生了变化。这部分展现了时间无情的侵蚀,以及生命中无法避免的失去与变迁。在相对简短的篇幅中,伍尔夫以一种疾驰的笔调,描绘了生命力的衰退和情感的消逝,展现了个人在宏大历史进程中的渺小与无奈。 第三部分“灯塔”回归到拉姆齐一家人重新回到海岛,他们再次踏上前往灯塔的旅程。这一次,前往灯塔的不仅仅是詹姆斯,还有曾经对灯塔充满渴望的成年后的他,以及其他幸存的家人和朋友。灯塔,这个曾经是童年梦想的终点,如今承载着更多的回忆、反思和对过往的理解。詹姆斯终于踏上了这座灯塔,而他所看到的,不仅仅是地理上的终点,更是心灵上的某种抵达。利莉·布里斯科也完成了她的画作,她的艺术创作经历了一次重要的蜕变,她的画作成为了对拉姆齐夫人和其他逝去之人的纪念,也成为她对生命和艺术理解的最终呈现。在灯塔的光芒下,曾经的迷雾渐渐散去,人物们在经历时间的洗礼后,对生命有了更深刻的认识,对逝去的人和事有了更平静的接受,也对艺术和存在的意义有了新的体悟。 《灯塔》不仅仅是一个家庭的故事,更是一次对生命、时间、记忆、艺术以及人类意识深处的探索。伍尔夫运用其标志性的意识流手法,将人物的内心世界如同水流般自然地呈现出来,他们的思想、感受、回忆和联想交织在一起,形成了一幅幅复杂而生动的心理图景。小说没有强烈的故事情节,而是侧重于捕捉那些稍纵即逝的瞬间感受和内心波动。拉姆齐夫人的优雅智慧、詹姆斯的成长蜕变、利莉·布里斯科的艺术追求,都构成了一个关于生命体验的多维度叙事。 这本书引人深思的不仅在于人物的内心世界,更在于其对时间本质的探讨。时间不再是线性流逝的刻度,而是充盈着记忆、情感和感知的“流”。伍尔夫展现了时间如何在不同人物心中留下印记,如何改变他们看待世界的方式。同时,《灯塔》也是一部关于艺术创作的深刻反思。利莉·布里斯科的画作,以及她为之付出的努力,象征着艺术家如何试图捕捉生活中的真实,如何将转瞬即逝的灵感转化为永恒的艺术。 《灯塔》以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,成为了现代主义文学的杰出代表。它挑战了传统的叙事模式,邀请读者以一种更具沉浸感和共鸣感的方式,去体验人物的内心世界,去感受生命的丰富与复杂。这本书是一次对人类意识、情感和存在意义的深刻审视,它将引领读者进入一个宁静却又充满力量的思想空间。

作者简介

弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。

她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。

普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。

目录信息

读后感

评分

前言 止庵     伯·布莱克斯东在《弗吉尼亚·吴尔夫:一篇评论》中说:“阅读了《灯塔》之后再来阅读任何一本普通的小说,会使你觉得自己是离开了白天的光芒而投身到木偶和纸板做成的世界中去。”这代表了有关《到灯塔去》的一种看法;读过此书的读者,也许还有别的...  

评分

评分

以歪斜方式说出全部事实。(Tell all the truth but tell it slant.) 语出德曼:“文学就是不快乐地认识到‘它本身不过是在重复、虚构和讲述寓言,永远不能参与行为或现代性的自然发生’。” 可我不是打算讨论文学能不能或要不要积极介入生活这种问题,相信读过萨...  

评分

最喜欢的伍尔夫作品。 2012年十月写的。 三个部分。第一部分:窗,最长。但是所叙述的实际时间段也就是一个下午加一个晚上(不到一天)。第二部分:岁月流逝,较短,所叙述的实际时间段是十年。第三部分:灯塔,实际时长大约是一个上午。在第二部分和第三部分中,拉姆齐夫人...  

评分

《到灯塔去》伍尔夫 我正经书读得少,尤其很少看西方作家的文字,一来觉着看得辛苦,二来担心翻译词不达意。当然,主要还是自己学识学养不够,小学生听大学课,何必装模作样地为难自己呢?没想到这次还是忍不住又装了一次。 之前,在石康的博客里看到他说:“中国女人与年龄...

用户评价

评分

我必须承认,某些章节的阅读体验简直是折磨,但这种“折磨”恰恰是它独特魅力的一部分。那种对时间流逝的极度拉伸感,让我体会到了真正的“漫长”。比如描述一次晚餐场景的那些篇幅,它们被分解成无数个微小的感知瞬间——一块黄油的融化、一句未完的话、一个眼神的交汇——每一个细节都被放大到极致。这种处理方式,让我意识到,生活本身并非由大事件构成,而是由这些难以捕捉的、稍纵即逝的“此刻”堆砌而成。当我合上书本,那种弥漫在字里行间的忧郁感和对“逝去美好”的留恋久久不散。它像是一面高倍的放大镜,照亮了生命中那些我们通常会忽略的、转瞬即逝的体验,迫使你直面存在的不确定性与最终的虚无感。但奇怪的是,尽管基调偏向感伤,它却提供了一种奇特的安慰,仿佛作者理解并接纳了这种人生的破碎性。

评分

从一个纯粹的叙事角度来看,这本小说可能会让人感到“不满足”,因为它似乎故意回避了解释一切的责任。人物的动机常常是含糊不清的,他们的行动似乎更多是出于潜意识的冲动,而非清晰的理性规划。这让我联想到现代生活中那种“知道很多,却无法言说”的困境。它探讨的不是“发生了什么”,而是“感受如何”。这种对内在现实的优先强调,使得角色们显得既真实又疏离。你非常贴近他们的内心,却又永远无法完全掌握他们。这种距离感,反而让我对书中的人物产生了更持久的共鸣——因为我们每个人,在某种意义上,都是自己内心世界的谜团。最终,那座遥远的灯塔,与其说是物理上的目标,不如说代表了某种难以企及的清晰、某种对自我完整性的追求,而这本书的价值,就在于它完美地捕捉了我们追逐这种清晰时的那种既充满希望又注定徒劳的挣扎。

评分

这本小说给我的感觉,就像是夏日午后被一阵突如其来的海风吹散了沉重的思绪,带来一种近乎透明的清晰感。它没有跌宕起伏的情节,却有一种更深层次的流动,一种对时间、对记忆、对“存在”本身的细腻捕捉。我仿佛跟着那些人物,在康沃尔郡那片充满光影变幻的海岸线上徘徊,感受着他们内心深处那些难以言喻的挣扎与渴望。尤其是对詹姆逊太太(Mrs. Ramsay)的描绘,那种母性的光辉与转瞬即逝的美丽,被作者用近乎诗意的笔触反复打磨,让人在阅读时总忍不住停下来,细细品味那些句子中蕴含的重量。它不是那种能让你一口气读完、急着知道结局的故事,更像是一首漫长的交响乐,需要你静下心来,去捕捉每一个音符之间的寂静,去体会那些未被说出口的、弥漫在空气中的情感张力。读完之后,我感觉自己像是经历了一次精神上的洗礼,对日常生活中那些看似琐碎的瞬间,有了一种全新的敬畏感。

评分

说实话,刚开始翻开这本书的时候,我有点被它的叙事方式弄得晕头转向。它不像我习惯的那些小说,情节线索清晰得像一条笔直的马路。相反,它像是一张巨大的、由无数内心独白和感官体验编织而成的网。视角在不同角色之间游走,有时是冷静的观察者,有时又瞬间沉浸到某个角色的意识深处,那种感觉就像是戴上了一副能够读取他人思想的眼镜,但又时常被突如其来的意识流冲散。其中关于艺术和创作的探讨,尤其让我深思。那位画家对光线和形状的执着,那种试图在瞬息万变的现实中抓住永恒的努力,简直是人类精神困境的缩影。我能清晰地感受到作者在文字中构建了一个属于“内在世界”的宇宙,而外部世界,即便是那座矗立的灯塔,也只是这个内在宇宙投射出的一个象征符号罢了。这本书要求你放弃“被动接受故事”的习惯,转而主动去构建意义,这对我来说,既是挑战,也是一种极大的智力愉悦。

评分

这本书的语言本身就是一座值得细细品味的迷宫。我很少在小说中读到如此精确、如此富有音乐性的散文。它的句子结构复杂多变,长句犹如蜿蜒的河流,将各种意象和情绪毫无阻碍地糅合在一起,短句则像海浪拍岸,干净利落,掷地有声。读起来,我常常需要放慢语速,去品味那些词语的选择和排列组合是如何共同作用,营造出一种近乎催眠的氛围。我尤其欣赏作者在描绘自然景象时的功力,特别是海和灯塔的意象,它们不再仅仅是背景,而是成为了角色内心冲突和哲学思考的载体。光与影、清晰与模糊、永恒与短暂,这些对立的主题通过对自然的细致描摹,被赋予了具体的物质形态。这本书更像是一部关于“感觉”的教材,它教导你如何用更丰富、更敏感的神经去接收这个世界。

评分

在读这本书时充满矛盾:一方面觉得自己英语白学了第一次冲动想找来中文译本对照着看了解伍尔夫究竟在说什么;另一方面又由衷感到她把用文字带动思绪的能力竟然发挥到如斯水准简直不可翻译。这小说纯粹是篇长诗。

评分

No voice divine the storm allayed, No light propitious shone, When, snatched from all effectual aid, WE PERISHED, EACH ALONE.

评分

And life was almost vivid then.

评分

No voice divine the storm allayed, No light propitious shone, When, snatched from all effectual aid, WE PERISHED, EACH ALONE.

评分

俯看那個黃昏各人活動的是上帝,我只從每個人的內心看到外面的世界。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有