64开精装本,“名家名译”“随身典藏”。
艾米莉·狄金森与惠特曼并称为美国最伟大的两位诗人,而且她的声誉仍在蒸蒸日上,美国毕晓普这一代女诗人更是将她奉为诗歌王国里的“王后”。艾米莉·狄金森生前默默无闻,死后才名声远播,她的人生一度是个谜,她的诗歌至今仍是吸引无数读者和评论家索解的谜。蒲隆教授在1994-95年作为富布赖特学者在哈佛和艾米莉·狄金森的故乡专门从事过一年的艾米莉·狄金森研究工作,归国后以十年时间译出《艾米莉·狄金森全集》,现《狄金森诗选》就是从全集中参考国外多个权威选本选出的一个相当周全的选本,选诗600首,分为7大类。可以说是国内迄今为止最全面、最权威的艾米莉·狄金森诗选。
天那—— 我开始读懂了一个诗人! 这通常会被称做“无用“的开始 而我,还是固执的找到了另一个世界的钥匙 那里,供奉着一颗颗敏感、富有的心灵 时间,永远停留在“她“愿意的一瞬 其中的活物全是理想的化身 而我,再次用一种笨拙的方式 开始贪婪地享用,别人的人生。
评分从网店目录上看,选诗数量不少,但似乎漏了“另有一片天空There is another sky”!真如此的话,则好像李白诗选,不入《静夜思》一样可怕——但愿是我看错了。 There is another sky by Emily Dickinson There is another sky, Ever serene and fair, And there is another s...
评分转自《经济学人》中文网: 我的生命是一支上了膛的枪:艾米丽-迪金森的家族纠葛 作者:林德尔-戈登 近200多年,艾米丽-狄金森来一直是个迷。她生性孤僻避世,在她度过一生的家乡马萨诸塞州的阿姆赫斯特,镇子上的人们都称她为“谜团”,仿佛她是否存在过都是个问题。没几个人...
评分她是我最喜爱的一位诗人。我曾经梦想能成为像她一样的诗人。 关于梦想。我只对一个人说过。当时我记得,在说这些话的时候,我很满足。我总觉得自己不善表达,所以说话语速不快,想很多,说出来却不多,但是希望别人能够明白。 那天傍晚,能看到夕阳,泛红。我兴致勃勃地说自...
翻开这本《狄金森诗选》,就像打开了一扇通往另一个时空的窗户。狄金森的诗,有一种难以言喻的魔力,她用最简洁的语言,描绘出了最深刻的哲理。我尤其被她对“贫穷”和“财富”的看法所吸引。她并不将物质的丰裕视为真正的财富,反而认为精神的自由和内心的富足才是最重要的。她对“喜悦”的理解,也并非来自外界的馈赠,而是源于内心的某种创造。她能够从最平凡的生活细节中,提炼出令人惊叹的诗意。比如,她对“苍蝇”的描绘,看似微不足道,却被赋予了深刻的象征意义,成为死亡的伴侣,成为生命无常的见证。她的诗歌,就像一幅幅精美的素描,虽然没有斑斓的色彩,但却充满了线条的力量和情感的深度。她对“爱”的理解,也与众不同,不是炽热的燃烧,而是冷静的观察,是灵魂深处的契合。她的诗歌,有一种洗练的风格,每一个字句都经过了反复的推敲,没有一丝多余,却又饱含深情。这本书,让我看到了另一种诗歌的可能性,它不需要宏大的叙事,不需要华丽的辞藻,只要有真诚的情感和独特的视角,就能触动人心。
评分《狄金森诗选》这本书,对我来说,不仅仅是一本诗集,更是一扇通往内心深处的窗口。狄金森的诗歌,拥有一种独特的穿透力,它能够毫不费力地越过表面的喧嚣,直抵情感的核心。我尤其被她对“梦想”和“现实”之间的张力所吸引。她并不回避现实的残酷,却依然能在其中寻找并创造出属于自己的精神乐园。她的诗歌,就像一个个精心构思的微缩模型,虽然渺小,却能容纳整个宇宙的辽阔。她对“爱”的描绘,不是轰轰烈烈的誓言,而是细水长流的关怀,是灵魂深处的默契。她能够用极为冷静的笔触,描绘出最炽热的情感,这本身就是一种奇迹。她的诗歌语言,有一种独特的韵律,仿佛一种古老的咒语,能轻易地唤醒沉睡的感知。她对“自由”的追求,并非来自外在的解放,而是源于内心的独立,是摆脱一切束缚的精神境界。读完这本书,我感觉自己的心灵得到了净化,也更加懂得如何在平凡的生活中,发现那些不平凡的意义。
评分这本《狄金森诗选》带给我的震撼,至今仍未平息。她的诗歌,有一种独特的穿透力,能够直接抵达灵魂深处。我非常喜欢她对“知识”和“无知”的探讨。她认为,真正的知识并非来自书本,而是来自内心的体验和感悟。她对“真理”的追求,也是一种内敛而执着的探索。她的诗歌,就像一颗颗晶莹剔透的露珠,虽然渺小,却折射出整个世界的色彩。她对“爱”的表达,也与众不同,不是激烈的表白,而是默默的陪伴,是灵魂的共鸣。她能够将抽象的概念,用生动形象的意象表达出来,让读者能够清晰地感受到她的情感和思想。例如,她将“爱”比作“一座看不见的火焰”,这种比喻既形象又富有哲理。她的诗歌语言,有一种奇特的节奏感,就像某种古老的歌谣,虽然不经意,却能牢牢抓住你的心。她对“死亡”的描写,更是出人意料,她将其视为一种自然的过渡,一种新的开始。这本书,是一次深刻的心灵之旅,让我重新认识了诗歌的力量,也让我对生命有了更深的理解。
评分读完这本《狄金森诗选》,我仿佛经历了一场思想的盛宴。狄金森的诗歌,有一种独特的风格,她用最简洁的语言,表达了最深刻的哲理。我尤其欣赏她对“苦难”和“幸福”的看法。她认为,苦难并非生命的终结,而是成长的契机;幸福也并非无缘无故的降临,而是内心的选择。她的诗歌,就像一座座精致的迷宫,每一个转弯都能发现新的惊喜。她对“希望”的描绘,不是盲目的乐观,而是坚定地相信,即使在最黑暗的时刻,也总有一线光明。她的诗歌语言,有一种独特的跳跃感,常常在看似不相关的词语之间,建立起奇妙的联系。她对“灵魂”的探索,更是引人入胜,她认为灵魂是独立于肉体的存在,是自由而强大的。她能够将抽象的概念,用生动形象的意象表达出来,让读者能够清晰地感受到她的情感和思想。例如,她将“孤独”比作“一座广阔的宫殿”,这种比喻既形象又富有哲理。这本书,是一次心灵的对话,让我更加理解了生命的意义,也让我更加珍视内心的力量。
评分当我沉浸在这本《狄金森诗选》之中,我被一种前所未有的诗意所包围。狄金森的诗歌,拥有一种独特的原始力量,她用最纯粹的语言,触碰了生命中最深刻的脉搏。我尤其为她对“存在”和“虚无”的探索而着迷。她不回避那些令人不安的哲学命题,反而以一种孩童般的纯真和哲人的洞察力,去剖析它们。她的诗歌,就像一幅幅充满象征意义的油画,虽然色彩不尽相同,但都传递出一种难以言喻的情感和力量。她对“死亡”的理解,更是打破了常规,她将其视为一种自然而然的转变,一种与宇宙融为一体的宁静。她的诗歌语言,常常在看似不连贯的跳跃中,建立起一种内在的逻辑,让读者在困惑中逐渐领悟。她对“快乐”的定义,也并非来自物质的满足,而是源于内心的某种创造和发现。这本书,是一场精神的冒险,让我更加勇敢地去面对生命的未知,也更加懂得珍惜那些转瞬即逝的美好。
评分当我翻开这本《狄金森诗选》,我感觉自己仿佛进入了一个由词语构筑的精妙世界。狄金森的诗歌,有一种独特的沉静力量,她用最简练的文字,捕捉了最复杂的生命体验。她对“时间”的感知,是我在这本书中最受触动的方面之一。她并不将时间视为线性的流逝,而是感知到它在内心深处的回响,以及每一个瞬间所蕴含的永恒。她的诗歌,就像精心雕琢的宝石,每一面都折射出不同的光彩,每一次的阅读都能带来新的发现。她对于“死亡”的看法,更是颠覆了传统认知,她将死亡描绘成一个平静的旅程,甚至是一个值得期待的约会。她的诗歌语言,常常出人意料,却又精准无比,她能用最意想不到的词语组合,唤起最深刻的情感共鸣。她对“孤独”的解读,并非一种苦涩的压抑,而是一种精神上的独立和自由,是与自我对话的宝贵时光。她的诗歌,总能让我停下来思考,去审视自己与世界的关系,去感受那些被忽略的细节中所蕴含的意义。
评分第一次接触狄金森的诗,是在一个宁静的午后,阳光透过窗户洒在地板上,我捧着这本《狄金森诗选》,仿佛进入了一个截然不同的世界。她的诗歌,有一种独特的韵味,就像陈年的威士忌,初尝微涩,回味无穷。她对“自我”的探索,是这本书最吸引我的地方之一。她不畏惧剖析自己内心的复杂情感,那种毫不掩饰的坦诚,以及在坦诚中透露出的脆弱与坚韧,都让我深深着迷。她笔下的“自我”,并非一个固定不变的实体,而是在不断变化、不断体验中形成的。她对“感知”的描写,尤其让我印象深刻。她能够捕捉到生活中那些最细微的感受,并将它们放大,让读者也能体会到那种微妙的情感波动。比如,她对“雨声”的描绘,不仅仅是声音的记录,更是对内心世界的一种投射,雨声的节奏,雨滴的落下,都与她内心的某种情绪产生了共鸣。她的诗歌语言简洁却富有张力,常常在看似平常的词语组合中,爆发出惊人的力量。她对诗歌形式的创新,也让我耳目一新,那些独特的标点符号运用,那些出人意料的节奏变化,都为她的诗歌增添了独特的魅力。这本书,是一场心灵的洗礼,让我重新审视了自己与世界的关系,也让我更加珍视生命中的每一个瞬间。
评分这是一本让我欲罢不能的诗集,每一首诗都像一个独立的宇宙,等待我去探索。狄金森的诗歌,与其说是文字,不如说是思想的碎片,是情感的结晶,是灵魂的低语。她对世界的洞察,是如此敏锐而深刻,仿佛能穿透事物的表象,直抵其本质。我尤其欣赏她对于“时间”和“永恒”的思考。她笔下的时间,不是线性流逝的,而是充满回响的,每一个瞬间都可能蕴含着过去和未来的影子。她用一种极为冷静而又充满激情的语言,描绘了生命的短暂与无常,以及在这一短暂之中,我们如何寻找那永恒的意义。她的诗歌没有华丽的辞藻,没有刻意的雕琢,却有一种直击人心的力量。她善于运用意象,将抽象的概念具象化,让读者能够清晰地感受到她的情感和思想。例如,她将“希望”比作“一只落在心头的鸟”,这意象如此生动,如此贴切,瞬间就能唤起读者内心深处的共鸣。再比如,她对“孤独”的描绘,不是一种哀怨的呻吟,而是一种超然的享受,一种精神的独立。她能在孤独中发现自由,在静默中聆听宇宙的歌唱。这本书让我意识到,诗歌可以如此纯粹,如此有力,它不需要外在的装饰,只要有真诚的情感和深刻的思想,就能绽放出最耀眼的光芒。读完这本书,我感觉自己的精神世界得到了极大的升华,对生活有了更深的理解和热爱。
评分这本《狄金森诗选》真是让我惊喜连连,即便是在翻阅了无数诗集之后,它依然能够以一种近乎粗暴而又极致细腻的方式,触动我内心最深处的那片柔软。从第一页开始,我就仿佛被一种看不见的引力所牵引,跌入艾米莉·狄金森那由词语构筑的奇幻宇宙。她的诗歌,不像那些流水般舒缓的情感宣泄,更像是一颗颗精心打磨的钻石,每一面都折射出独特的光芒,每一次审视都带来新的发现。我喜欢她那种对生命、死亡、自然、信仰等宏大命题的冷峻观察,她从不回避那些令人不安的真相,反而以一种孩童般的纯真和哲人的深刻,将它们剖析得淋漓尽致。例如,她对“死亡”的描绘,不是恐惧的阴影,而是一个礼貌的来访者,甚至是一个伴侣,这种颠覆性的视角,让我重新审视自己对生死的认知。又如,她笔下的“自然”,也不是简单的风景描绘,而是充满了神秘的象征意义,一朵花、一只鸟,都可能蕴含着宇宙的奥秘。她的语言极其精炼,每一个词都恰到好处,没有丝毫的冗余,但却能引发无穷的联想。那种跳跃式的思维,那种不按常理出牌的句法,初读时或许会感到些许陌生,但一旦你沉浸其中,就会被她那独特的韵律和节奏所俘获。我常常会反复朗读同一首诗,每一次都有新的感悟,仿佛她隐藏在字里行间的秘密,随着我的阅历增长而逐渐显露。这本书不仅仅是诗歌的集合,更像是一本通往另一个维度的地图,指引着我探索心灵的未知领域。
评分这本《狄金森诗选》是一次前所未有的阅读体验。狄金森的诗歌,有一种独特的魅力,她用最朴素的语言,道出了最深刻的人生哲理。我尤其被她对“自然”的描绘所吸引。她并非简单地描写自然风光,而是将自然看作是宇宙奥秘的象征,是心灵的镜子。她的诗歌,就像一串串珍珠,虽然大小不一,却都闪耀着迷人的光芒。她对“爱”的理解,也与众不同,她认为爱是一种无条件的付出,是一种灵魂的契合。她能够将抽象的概念,用生动形象的意象表达出来,让读者能够清晰地感受到她的情感和思想。例如,她将“死亡”比作“一位绅士”,这种比喻既出人意料又合乎情理。她的诗歌语言,有一种独特的停顿感,就像音乐中的休止符,能让读者有时间去思考和回味。她对“信仰”的探讨,更是引人入胜,她不拘泥于教条,而是相信内心的指引。这本书,是一次灵魂的洗礼,让我更加懂得欣赏生命中的美好,也更加懂得寻找内心的平静。
评分翻译之后,还存有一些好诗
评分为美而死的心
评分为美而死的心
评分:无
评分翻译之后,还存有一些好诗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有