Oliver Twist's famous cry of the heart--"Please, sir, I want some more"--has resounded with generations of readers of all ages. The author poured his own youthful experience of Victorian London's unspeakable squalor into this realistic depiction of a spirited young innocent's unwilling but inevitable recruitment into a scabrous gang of thieves. Masterminded by the loathsome Fagin, the underworld crew features some of Dickens' most memorable characters, including the vicious Bill Sikes, gentle Nancy, and the juvenile pickpocket known as the Artful Dodger.
凡是你想控製的,其實都控製瞭你,願歲月錘煉你一副豐滿的靈魂和清瘦的欲望。 無數次告誡自己,對任何事,不管多喜愛都要學會剋製,不能瘋狂入迷。所有的事物,一旦太過在意,它就會成為人生的枷鎖,會讓人不知不覺迷失,而我不要被任何事物束縛,不想因任何欲望迷失。不管是...
評分我有黃雨石版的《霧都孤兒》和榮如德版的《霧都孤兒》。按理說,黃雨石是翻譯英語文學的專傢級人物,那本《暗店街》不知是從法文直接翻譯的還是從英文轉譯的,那句開頭“我的過去,一片朦朧”就比李玉民翻譯的“我飄飄何所適,不過幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻譯的康...
評分我還是沒看完這本書,但是在看完之前,我仍然想說點兒什麼。但是為瞭不讓某些看完的人用“沒有調查就沒有發言權”使我啞口無言巨囧無比,我決定說點兒與書無關的東西。我嚮所有被認為能帶福祉的神明保證,這是我在看書的時候想到的。萬能的主啊大慈大悲的觀世音菩薩我嚮你們保...
評分《文學迴憶錄》中木心老師提到托爾斯泰說過:“憂來無方,窗外下雨,坐沙發,吃巧剋力,讀狄更斯,心情又會好起來,和世界妥協。” 再恰當不過。 順便記下《迴憶錄》中另一段話: 年輕人還是要去讀小說。人生多少事,隻能“雖不能至,心嚮往之”。人的幸福,其實就到心嚮往之...
評分這本書讀過很久瞭。 讀的時候也很奇怪,一直都很喜歡外國名著裏的美好生活,舞會、宮廷、古堡、男男女女的感情。那樣的奢華、美麗。有如長大後的童話。 但對於那時的我,霧都孤兒是那麼的另類,汙穢、黑暗、陰深。 它與我的“童話”是那麼的格格不入。 似乎有...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有