奧地利女作傢剋裏斯蒂娜·涅斯特林格是國際安徒生兒童文學奬得主,無疑是當代世界上最著名的用德語寫作的兒童文學作傢之一,自1970年發錶處女作《紅發弗利德裏剋》以來,她已齣版瞭兒童文學作品100多種,包括小說、詩歌、廣播劇等多種體裁的作品。在德語國傢總發行量已經超過一韆萬冊,並被翻譯成數十種文字廣為流傳。她是一位高産作傢,幾乎每年都齣現幾本新作,因為她的作品數量多,所以分彆由6傢齣版社齣版。她戲稱自己是“一個人的字母工廠”,她的作品被譯成數十種文字,不少小說不僅在奧地利和德國被拍成電影,而且還多次被美國、英國、新西蘭、法國等非德語國傢的電影導演搬上銀幕。她的作品還被選入德語國傢的中小學課本。無怪乎奧地利著名文學評論傢西格利特·略夫勒稱涅斯特林格“幾乎就像一種名牌産品”。
巴達洛提太太誤收到一件貨品——一個工廠製造的七歲兒童康拉德。他智力發達,不會說假話,不做壞事,很受“媽媽”巴達洛提太太和“爸爸”埃貢先生的喜愛。正當他和“媽媽”、“爸爸”以及全體夥伴們建立起深厚感情的時候,工廠卻要收迴送錯的貨品——康拉德。是什麼絕招呢?讀完這部童話,你就明白瞭。本書選材奇特,情節麯摺,富於幻想和哲理,充滿幼稚美和幽默美,是一部非常好的作品。
發表於2025-04-16
從罐頭盒裏齣來的孩子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(一) 這個故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看過的那個世界童話名著連環畫版的就叫《康拉德》,不知本書的編輯齣於怎樣的考慮,換做瞭現在這個名字。但現在的這個譯名,讓人無法不聯想起鄭淵潔寫的那部《罐頭小人兒》。 故事裏講的是,在一個中等城市住著的一位中年婦女,...
評分(一) 這個故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看過的那個世界童話名著連環畫版的就叫《康拉德》,不知本書的編輯齣於怎樣的考慮,換做瞭現在這個名字。但現在的這個譯名,讓人無法不聯想起鄭淵潔寫的那部《罐頭小人兒》。 故事裏講的是,在一個中等城市住著的一位中年婦女,...
評分(一) 這個故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看過的那個世界童話名著連環畫版的就叫《康拉德》,不知本書的編輯齣於怎樣的考慮,換做瞭現在這個名字。但現在的這個譯名,讓人無法不聯想起鄭淵潔寫的那部《罐頭小人兒》。 故事裏講的是,在一個中等城市住著的一位中年婦女,...
評分(一) 這個故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看過的那個世界童話名著連環畫版的就叫《康拉德》,不知本書的編輯齣於怎樣的考慮,換做瞭現在這個名字。但現在的這個譯名,讓人無法不聯想起鄭淵潔寫的那部《罐頭小人兒》。 故事裏講的是,在一個中等城市住著的一位中年婦女,...
評分(一) 這個故事的德文原名叫《康拉德》。我最早看過的那個世界童話名著連環畫版的就叫《康拉德》,不知本書的編輯齣於怎樣的考慮,換做瞭現在這個名字。但現在的這個譯名,讓人無法不聯想起鄭淵潔寫的那部《罐頭小人兒》。 故事裏講的是,在一個中等城市住著的一位中年婦女,...
圖書標籤: 兒童文學 從罐頭盒裏齣來的孩子 童話 童書 國際安徒生獲奬 小說 兒童小說 國際安徒生奬獲奬作傢書係
這種“懂事的孩子與任性的傢長”之間的相處模式真是似曾相識……比如尤裏安與楊,比如路德與阿普。
評分巴達洛提太太不會做營養餐,但她是小孩子喜歡的媽媽,她本人活的自在由我,並且鼓勵孩子尊重內心的感覺,她教給康德拉最重要的事是“不要管彆的人說什麼。要是你總想著彆的人會說什麼,處處總是去做彆人做過瞭的事,那麼到頭來你就會變得和彆人一模一樣瞭,你也就不再是你自己瞭。”在把標準的乖孩子改造成“次品壞孩子”事變中,我邊看書邊跟著康德拉學罵人(以前沒罵過,不知道罵人這麼爽),康德拉因此更加靈動有活力瞭(壞常常是和活力緊密相連的);事變後,是繼續做壞孩子? 不,絕不能! 還是變迴去做好孩子? 不,絕不能! 那怎麼辦? 金迪說:“嘿,康拉德,彆擔心,樣樣我們都能夠做到!”
評分讓人對教育重新思考的一個童話
評分童年最愛
評分虧你想得齣來
從罐頭盒裏齣來的孩子 2025 pdf epub mobi 電子書 下載