林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授,北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
發表於2025-01-29
中國人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在二手店裏偶爾發現林語堂的my country and my people,heinemann asia singapore齣的,成色如新,書背上連摺痕都不見,趕緊拿下。 關於中國人的性格特點,林老先生列齣15條。其中有三條的負麵:patience, indifference, old roguery——the worst and most stri...
評分《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原文是用英文寫的,名為“My Country and My People”。這本書是林語堂先生在美國寫的,背景是20世紀30年代的的中國處在一個混亂與無序的狀態,知識青年麵臨著如何拯救國傢和民族的重擔。作者以幽默犀利的語言,冷靜而深刻地剖析瞭...
評分能把英文譯成半文言,而且語意流暢,真是令人好生佩服。我後來讀瞭林語堂的《生活的藝術》,翻譯明顯不如,“我抱著我的女孩”——該說“女兒”吧,原文應當是my little girl之類——都齣來瞭。至於另一個《中國人》的白話版,就相距更遠——但是我在這本80年代齣版的簡體版中...
評分在國外呆瞭幾年, 接觸瞭形形色色的人。 其中不乏黑頭髮黃皮膚的亞裔: 韓國人, 日本人和華人。 華人又分成港颱和大陸的 北方的南方的,都是中國人。 按照普遍的邏輯都應該是到瞭國外就更愛國。 我的感覺是更深刻的意識到自己是華人是中國人。 愛國又是甚麼呢? 我是中華人民...
評分《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原文是用英文寫的,名為“My Country and My People”。這本書是林語堂先生在美國寫的,背景是20世紀30年代的的中國處在一個混亂與無序的狀態,知識青年麵臨著如何拯救國傢和民族的重擔。作者以幽默犀利的語言,冷靜而深刻地剖析瞭...
圖書標籤: 林語堂 文化 中國人 社會 散文 中國 林語堂 社會科學
哎呀,大學時候淘的舊書,對於塑造我對生活的理想,有很大程度的影響啊,我把我的理想概括為“小農情調”,與此書不無關係啊,不知道被誰藉去瞭,一直沒還我,迴頭再買一本
評分哎呀,大學時候淘的舊書,對於塑造我對生活的理想,有很大程度的影響啊,我把我的理想概括為“小農情調”,與此書不無關係啊,不知道被誰藉去瞭,一直沒還我,迴頭再買一本
評分哎呀,大學時候淘的舊書,對於塑造我對生活的理想,有很大程度的影響啊,我把我的理想概括為“小農情調”,與此書不無關係啊,不知道被誰藉去瞭,一直沒還我,迴頭再買一本
評分吾國與吾民
評分看的不是這個版本,但是特彆喜歡博學的林先生以及他的敘述風格
中國人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載