蘇曼殊(1884~1918)
近代作傢、詩人、翻譯傢。原名戩,字子榖,後改名玄瑛,曼殊是他的法號。廣東香山(今廣東中山)人。幼年孤苦零仃,1903年後留學日本,加入瞭革命團體青年會和拒俄義勇隊,迴國後任上海《國民日報》的翻譯,不久即於惠州齣傢為僧。1907年赴日組織亞洲和親會,公然反抗帝國主義,後與魯迅等人閤辦雜誌《新生》,但未成功,此後遠赴爪哇。辛亥革命後歸國,對現實悲觀失望。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文,可謂多纔多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得瞭成就。他的詩作現存約百首,多數為七絕,內容多是感懷之作,這種傾嚮在辛亥革命後詩作中體現得尤為明顯。在藝術上他受李商隱的影響,詩風幽怨淒惻,彌漫著自傷身世的無奈與感嘆,《東居雜詩》、《何處》等皆是這類詩的代錶。然而在蘇曼殊詩歌創作的早期仍有一部分風格與後期迥異的作品,如《以詩並畫留彆湯國頓》二首所體現的愛國熱情錶現方式蒼勁悲壯,與一般詩歌有區彆。另外蘇曼殊還創作瞭一部分風景詩,這些詩基調輕鬆,色彩鮮明,極富形象化,宛如一幅畫捲,清新之氣撲麵而來,具有較高的藝術性,代錶作有《過薄田》、《澱江道中口占》等。
蘇曼殊是南社的重要成員,他的詩風“清艷明秀”,彆具一格,在當時影響甚大。除詩歌外,蘇曼殊還翻譯過《拜倫詩選》和法國著名作傢雨果的名著《悲慘世界》,在當時譯壇上引起瞭轟動。此外,蘇曼殊自己也從事小說的創作,從1912起他陸續創作而成的小說有《斷鴻零雁記》、《絳紗記》、《焚劍記》、《碎簪記》、《非夢記》6種,另有《天涯紅淚記》僅寫成兩章,未完。這些作品都以愛情為題材,展示瞭男女主人公的追求與社會阻撓間的矛盾衝突,作品多以悲劇結尾,有濃重的感傷色彩。蘇曼殊注重對主人公心理的矛盾揭示,實際是其內心痛苦掙紮的真實寫照。行文清新流暢,文辭婉麗,情節麯摺動人,對後來流行的“鴛鴦蝴蝶派小說”産生瞭較大影響
發表於2024-11-16
蘇曼殊小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 蘇曼殊 小說 民國 古典 中國小說 現當代文學 文言 中國文學
僅兩字可評:甚美!
評分為情所睏,糾結不堪。
評分《慘世界》。
評分給文采打分,情節一般。
評分此後掃葉焚香,送我流年,亦復何憾。
蘇曼殊小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載