冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受再教育凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(J.D)。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》(北京三联,1992),《中国知识产权》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增订版2003),《木腿正义》(中山大学,1999),《玻璃岛》(北京三联,2003)及法学评论、小说诗歌若干。现定居美国,从事知识产权及竞争资讯等方面的法律业务,兼哈佛法学院客座教授。
本书接续((创世记:传说与译注》,也分上下编。上编研究《圣经》与文学翻译,包括西方解经学传统、中文旧译的舛误类型或"病理机制",并以下编《出埃及记》为例详细说明。《圣经》之外,还讨论一组古希腊、罗马和欧洲中世纪文学经典,如荷马史诗、柏拉图《理想国》、西塞罗《论老年》、圣奥古斯丁※忏悔录》.但丁《神曲》和乔叟《鸟儿议会》。这些伟大作品昭示的古典伦理同自由人格的理想,跟当今中国社会的一些突出病症-一大学教育和学术的深度腐败、行业道德的全面崩溃-一冶成鲜明对比。作者认为,由此入手提问分析,或可为改革与反思拓开一条新路。 全书插图五十四幅,卷末列有简明的"圣经年表"和"参考书目",都是专为配合读者鉴赏思考书中论及的人物故事、社会现象和经文哲理等问题而精心选编的。
我是从他的创世纪开始的,后来把玻璃岛也读完了。 这本关于译经的书却读的很费劲。 起先我以为是我心不静 后来发现。。其实我对圣经所抱有的怀疑态度,所导致的。 再后来发现冯先生的学貫东西的扎实功力让我茫然( ̄y▽ ̄)╭=唉唷唷~=唉。。我底子薄吖
评分最近开始看《宽宽信箱与出埃及记》了,因为很喜欢翻译方面的书,所以看得特别仔细。书上第16页有写到: 和合本:神说,要有光,就有了光。 思高本:天主说:“有光!”就有了光。 现代本:上帝命令:“要有光;”光就出现。 后面又有说:“现代本”全称现代中文译本,实际是...
评分礼拜一收到了冯象博士的《宽宽信箱与出埃及记》。这两天在公交车上看的入迷,竟已看了大半。冯象博士学贯中西,精通拉丁文、希伯来文、希腊文等多种文字,虽然是专栏文字,行文落笔仍然是务求严谨。他的文字里最令我喜欢的三点:其一、一味求真的治学精神;其二、新鲜的的...
评分刚看完《她身旁的丈夫》那篇文章。27页里冯先生谈到了“人类还没有性意识性关系”,我个人认为那一段谈的是人类有没有羞耻感的问题,和有没有性意识是无关的,把吃了果子就说成是有个性意识似乎不妥,不知道我的想法是否正确。 另外,英文的圣经译本有很多,西伯来文我...
评分1.在中国大陆,《圣经》是无法得到公开发行的,可是这仍然不能遏制其成为中国发行量最大的书籍之一,因此也不幸沦为最大的非法出版物(因为没有新闻出版署的发行刊号)。这个道理很吊诡,有点类似于偷情(我无意于将“宣扬上帝的荣光”和“肚脐下三寸”作对比),越是禁止、越...
译笔苍劲。若完成就可以不看合和本了
评分很可爱的一本书
评分往返昆山途中读完
评分论翻译信札,点出和合本及思高本等的许多错误;另有冯译出埃及记。(唯对和合本语言风格的挑剔,不太同意。)
评分“神的灵与言啊,谁最能诱骗世人?歧途上的学者;一个学者误导,无数人要跟着堕落。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有