加里•施特恩加特,一九七二年出身于列宁格勒(现彼得堡)的犹太家庭,七岁移居美国。著有长篇《俄罗斯社交新丁手册》(2002)和《荒谬斯坦》(2006),后者曾被列入《纽约时报》和《时代》“年度十大最佳图书”。
施特恩加特被英国《格兰塔》杂志评为“美国最杰出的青年小说家”。《纽约客》将他列入“四十岁以下二十位最佳作家”。《爱在长生不老时》沿袭了读者熟知的病态反乌托邦式描写,已被翻译成二十多种文字。二〇一一年五月,作者凭借该小说成为第一个获伍德豪斯最佳喜剧小说奖的美国人,被业界誉为菲利普•罗斯的接班人。
施特恩加特现居于纽约。
发表于2024-05-10
爱在长生不老时 2024 pdf epub mobi 电子书
齐邦媛说,对于我最有吸引力的是时间和文字,时间深遂难测,用有限的文字去描绘时间真貌,简直是悲壮之举。我想齐先生是读过这本《爱在长生不老时》,才想说这番话的。或许不是。然而,作者加里.施特恩加特恰是摸索着文字的路径来描摹未来世界的,我们读出了绝望的味道,荒诞悲...
评分今年以来难得看新出的小说,最近有同事力荐她做的新书——加里·施特恩加特的《爱在长生不老时》(SUPER SAD TRUE LOVE STORY),很有意思的一本轻科幻反乌托邦小说。读了近半,有些想法。先利用工作之便,抄一段书(中译本P90-93,英文版P88-91): ——————————引...
评分齐邦媛说,对于我最有吸引力的是时间和文字,时间深遂难测,用有限的文字去描绘时间真貌,简直是悲壮之举。我想齐先生是读过这本《爱在长生不老时》,才想说这番话的。或许不是。然而,作者加里.施特恩加特恰是摸索着文字的路径来描摹未来世界的,我们读出了绝望的味道,荒诞悲...
评分我不敢说这本书有多好,只是凭着自己那仅有的直觉去旁观罢了。故事情节不算很起伏,但却写的那样细腻生动,感觉并不是小说的那种以情节取胜来满足读者好奇心的小说,而是作者在向你倾诉他的经历,虽然环境背景距现实有点飘渺,但从某种角度来看,会不会有一天真会这样呢...
评分今年以来难得看新出的小说,最近有同事力荐她做的新书——加里·施特恩加特的《爱在长生不老时》(SUPER SAD TRUE LOVE STORY),很有意思的一本轻科幻反乌托邦小说。读了近半,有些想法。先利用工作之便,抄一段书(中译本P90-93,英文版P88-91): ——————————引...
图书标签: 小说 美国文学 反乌托邦 情感 外国文学 美国 爱情 荒诞
《爱在长生不老时》讲述:俄裔移民列尼在无限期延寿公司上班,近不惑之年的他在罗马爱上了年轻的韩裔厌食症患者尤尼斯,尽管两人有着年龄、民族和性格的巨大差异,却依然爱上了对方。列尼想与尤尼斯永远在一起,而残酷的网络文化让个人身份透明得像洋葱皮,生存环境也随之变得动荡不安,此时美元已与人民币持平,美国 重建署正处于高度戒备状态,人人都使用一种储存并公开展示个人信息的通讯工具。
加里·施特恩加特所著的《爱在长生不老时》通过电邮、日记和网络聊天记录展示了一段反乌托邦式的未来罗曼史,文字优美,寓意深刻。
随着信息科技越来越发达,我们的个人隐私也慢慢趋向开放。我开始以为我们跟上了世界的脚步,但是看完这本书,我发现我们依然落后,而且慢一个节奏
评分这不是什么反乌托邦小说,而是对于人性、政治的荒诞的黑色幽默。翻译给中国人看绝对比写给美国人看更加意味深长。
评分这是另一个版本的《红星照耀美国》。发生在一个高度信息化时代的美国。讲述的是两个孤独人在一个近乎崩溃的已成强弩之末的军管国家中。小说有着浓厚的反乌托邦色彩,基于现实美国经济政策和消费方式素引申的科幻核心构建支撑起整部小说成为“经济科幻小说”的典范。主人公列尼.艾布拉莫夫爱上了一个韩裔美国人尤尼斯.朴,相差较大的年龄差距,但是同样孤独并且缺乏被爱的情感空隙但却用于爱的勇气,成为了小说推进的亮点。尽管最后的桥段有些现实,这也是这种发生在这样一个神奇国家这样一个信息高度发达社会的必然结果。事实就是地说,小说写作得相当有新意,从另一个角度来描写未来世界的爱情,集中体现了科幻小说爆棚想象力的能力和决心。文字很漂亮,尤其值得表扬的是翻译。推荐阅读。以上。
评分写法是蛮新颖,列尼的日记部分有点拖沓。只不过标题党表示与结局很不相符,还以为是长生不老的爱,最后还是分开了。
评分这不是什么反乌托邦小说,而是对于人性、政治的荒诞的黑色幽默。翻译给中国人看绝对比写给美国人看更加意味深长。
爱在长生不老时 2024 pdf epub mobi 电子书