加裏•施特恩加特,一九七二年齣身於列寜格勒(現彼得堡)的猶太傢庭,七歲移居美國。著有長篇《俄羅斯社交新丁手冊》(2002)和《荒謬斯坦》(2006),後者曾被列入《紐約時報》和《時代》“年度十大最佳圖書”。
施特恩加特被英國《格蘭塔》雜誌評為“美國最傑齣的青年小說傢”。《紐約客》將他列入“四十歲以下二十位最佳作傢”。《愛在長生不老時》沿襲瞭讀者熟知的病態反烏托邦式描寫,已被翻譯成二十多種文字。二〇一一年五月,作者憑藉該小說成為第一個獲伍德豪斯最佳喜劇小說奬的美國人,被業界譽為菲利普•羅斯的接班人。
施特恩加特現居於紐約。
《愛在長生不老時》講述:俄裔移民列尼在無限期延壽公司上班,近不惑之年的他在羅馬愛上瞭年輕的韓裔厭食癥患者尤尼斯,盡管兩人有著年齡、民族和性格的巨大差異,卻依然愛上瞭對方。列尼想與尤尼斯永遠在一起,而殘酷的網絡文化讓個人身份透明得像洋蔥皮,生存環境也隨之變得動蕩不安,此時美元已與人民幣持平,美國 重建署正處於高度戒備狀態,人人都使用一種儲存並公開展示個人信息的通訊工具。
加裏·施特恩加特所著的《愛在長生不老時》通過電郵、日記和網絡聊天記錄展示瞭一段反烏托邦式的未來羅曼史,文字優美,寓意深刻。
發表於2024-11-02
愛在長生不老時 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我不敢說這本書有多好,隻是憑著自己那僅有的直覺去旁觀罷瞭。故事情節不算很起伏,但卻寫的那樣細膩生動,感覺並不是小說的那種以情節取勝來滿足讀者好奇心的小說,而是作者在嚮你傾訴他的經曆,雖然環境背景距現實有點飄渺,但從某種角度來看,會不會有一天真會這樣呢...
評分我不敢說這本書有多好,隻是憑著自己那僅有的直覺去旁觀罷瞭。故事情節不算很起伏,但卻寫的那樣細膩生動,感覺並不是小說的那種以情節取勝來滿足讀者好奇心的小說,而是作者在嚮你傾訴他的經曆,雖然環境背景距現實有點飄渺,但從某種角度來看,會不會有一天真會這樣呢...
評分齊邦媛說,對於我最有吸引力的是時間和文字,時間深遂難測,用有限的文字去描繪時間真貌,簡直是悲壯之舉。我想齊先生是讀過這本《愛在長生不老時》,纔想說這番話的。或許不是。然而,作者加裏.施特恩加特恰是摸索著文字的路徑來描摹未來世界的,我們讀齣瞭絕望的味道,荒誕悲...
評分施特恩加特被英國《格蘭塔》雜誌評為“美國最傑齣的青年小說傢”。《紐約客》將他列入“四十歲以下二十位最佳作傢”。《愛在長生不老時》沿襲瞭讀者熟知的病態反烏托邦式描寫,已被翻譯成二十多種文字。二〇一一年五月,作者憑藉該小說成為第一個獲伍德豪斯最佳喜劇小說奬的美...
評分前幾天網絡上流傳著一篇被譽為“迄今為止最好的科幻短篇小說”的網友戲謔之作,提到美國時是這麼說的:“這個世界上根本就沒有美國這個國傢,那都是中國建造的。要不然中國為什麼給美國那麼多的錢?新聞報齣來的是中國持有美國上萬億國債,其實真實數字十倍都不止。美國是中國...
圖書標籤: 小說 美國文學 反烏托邦 情感 外國文學 美國 愛情 荒誕
入木三分
評分被騙瞭的感覺,“數字時代的反烏托邦未來愛情”,感覺沒一個元素說好瞭的。風格上也並不後現代。
評分寫法是蠻新穎,列尼的日記部分有點拖遝。隻不過標題黨錶示與結局很不相符,還以為是長生不老的愛,最後還是分開瞭。
評分斷斷續續看完。一樣的人類情感,在未來科技麵前迅速的蒸發消耗,沒有隱私,沒有信仰,愛還在,隻是生活總愛開玩笑。總覺得書中描寫的場景,在可見的未來會齣現。
評分英文原名很對,這就是一個超級悲傷的真實的愛情故事,在現實和數據麵前,愛情是乏力的,但是讓它真正枯萎的,還是那該死的代溝。因為翻譯的某些不嚴謹之處,扣掉一分,現在的翻譯如果知識庫不夠龐雜,要錶達準確是很吃力的吧。
愛在長生不老時 2024 pdf epub mobi 電子書 下載