海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。
发表于2024-12-23
84, Charing Cross Road 2024 pdf epub mobi 电子书
聂鲁达在信里如此写到:“用写信的方式告别,免得我们相互对着流泪。”却不知,有多少见字如面的信笺,在斑斑泪痕里面目全非。 写信在这个即时通讯工具花样百出的年代,或许已经成为了某种过于文艺的象征。在我们,信件是藤井树与藤井树被填补的青春,是海角七号的波涛,是玛丽...
评分广州的这场雨,连绵许久,以至于只能闲在家里看书。 在太阳小露的半天,一溜烟去了趟书店,然后就买到了这本。 书的护封上有一句:二十年间缘悭一面,相隔万里莫逆于心。最是动人。读书人的乐趣,莫过于遇见好书而又价廉,这也是我喜欢旧书店的原因。而因书结缘,应该是书店的...
评分聂鲁达在信里如此写到:“用写信的方式告别,免得我们相互对着流泪。”却不知,有多少见字如面的信笺,在斑斑泪痕里面目全非。 写信在这个即时通讯工具花样百出的年代,或许已经成为了某种过于文艺的象征。在我们,信件是藤井树与藤井树被填补的青春,是海角七号的波涛,是玛丽...
评分《查令十字街84号》海莲·汉芙 知道这本书是因为执意要在首映那天去看,并且花了27.5元的高价去看的电影《北京遇上西雅图二之不二情书》。看完这场电影就超级想看这本书,觉得这本书里肯定藏着世界上最浪漫的故事。 等到书真的如期而至,我却有些失望,准确的来说是很失望。没...
评分今天看到一则新闻《中国最大邮筒 北岸九号码头邮筒将拆》。拆那拆那,作为中国人,拆哪里都不会奇怪,只是新闻看下去,对这个大邮筒的设立很感兴趣。原来,这个邮筒是广州亚运时建的,号称能容纳500万封信,邮筒将在30年之后开启,这些信件也会在30年后寄出。 这个巨大绿色容...
图书标签: 英文原版 外国文学 英国 高三 长篇小说 考后读 爱书人的圣经 查令十字街84号
Book Description
It all began with a letter enquiring about second-hand books, written by Helene Hanff in New York, and posted to a bookshop at 84 Charing Cross Road, London. As Helene's sarcastic and witty letters are responded to by the stodgy and proper Frank Doel of 84 Charing Cross Road, a relationship blossoms into a warm, charming, feisty love affair. We follow, in her subsequent letters and in the shop's responses, the trial of one woman;s idiosyncratic path through English literature. Along the way, as Anne Bancroft notes in her introduction, our enjoyment in sharing. Hanff's literary eduction is deepened by the human story her letters tell as she grows ever fonder of her bookselling friends across the ocean.
果然,原版没有了翻译版浓浓的煽情味道,以及比正文还长的序文,读起来就好多了。维持了数十年的笔友之情,以及抱憾未得见真人的情绪。距离拉长了的想象空间,以及老德尔严谨的英文文体,读来莞尔。我觉得,两人之间的仅仅是友情以及战争年代惺惺相惜之感,并不如翻译版说的那样存在爱情。
评分看電影被狠狠地感動了。原著的劣勢在於看不到HH同學是如何姿勢瀟灑的夾著一支煙一邊皺著眉頭打信。 又及:現在想起來還是想要把翻譯港版名稱的人打一頓= =
评分果然,原版没有了翻译版浓浓的煽情味道,以及比正文还长的序文,读起来就好多了。维持了数十年的笔友之情,以及抱憾未得见真人的情绪。距离拉长了的想象空间,以及老德尔严谨的英文文体,读来莞尔。我觉得,两人之间的仅仅是友情以及战争年代惺惺相惜之感,并不如翻译版说的那样存在爱情。
评分电子版
评分果然,原版没有了翻译版浓浓的煽情味道,以及比正文还长的序文,读起来就好多了。维持了数十年的笔友之情,以及抱憾未得见真人的情绪。距离拉长了的想象空间,以及老德尔严谨的英文文体,读来莞尔。我觉得,两人之间的仅仅是友情以及战争年代惺惺相惜之感,并不如翻译版说的那样存在爱情。
84, Charing Cross Road 2024 pdf epub mobi 电子书