颱灣近代文學史上,最有力的歷史見證者,同時也是四百年來,有良知的颱灣知識份子的代錶性人物,他使颱灣文學史上最重要的一本文藝刊物「颱灣文藝」在戰後復活,他把一生所有的心血與財富都奉獻於颱灣文學的播種上。
吳濁流先生的一生可說是「鐵和血淚鑄成的」,「他在風雨中厲聲呼喚,把百年來颱灣的歷史中最突齣最重要的問題──日本帝國主義之淩辱搶掠──做瞭擲地有聲的記錄和見證。」
在濁流先生的奮鬥過程中,我們感受到前行一代的文學傢,以利筆做刀劍、用文字做武器,雖奮死亦無悔的悲壯情操。濁流先生堪稱是沿門托缽的文化人,他不貪心也不欺世盜名。他不歌功頌德,更不拍馬屁。深具正義凜然之氣!
《亞細亞的孤兒》這本長篇小說,被公認為颱灣文學的代錶作。它使我們重新對這個島嶼上所發生的人類紀錄,再做瞭一次檢討。
吳濁流運用純樸生動的筆法,以小說體裁描述颱灣日據時期一段辛酸的史實,寫齣他在「祖國」來臨之後,思想上和精神上的變化。村上知行曾評論這本書說:「《亞細亞的孤兒》是在日本據颱時期,生於颱灣、長於斯土的颱灣人所描寫的紀錄性濃厚的創作。世界上沒有所謂颱灣人,假如有的話,那是住在深山裏的番社的人吧。普通被稱為颱灣人的,實在完完全全是中國人。……事實雖如此,可是當時,不但日本人,連中國方麵也稱他們為颱灣人,而加以歧視。這篇是在此時此地的颱灣青年所述的自傳式小說……。」
讀完這本書,使人對於統治者的猙獰麵目,以及處於殖民地人民的痛苦情形,獲得更深切地瞭解。
發表於2024-11-25
亞細亞的孤兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在颱灣這件事情上,大陸也不是一朵白蓮花,至少曾經它也拋棄過颱灣。一直想去颱灣看看,想知道他們現在是否還有孤兒的感覺,想看看另一個中國。珍惜生活在和平年代的時間吧。總是與《四世同堂》對比著看,同樣被侵略下的大陸和颱灣,同樣的悲慘。
評分書中有一個情節,太明勸導達雄不要去做“特種誌願軍”。他說,曆史以國傢為前提,而歪麯事實,教科書不過是把國傢的存在正當化起來,而擁護其權利的宣傳文字而已。由小學至大學的教育的過程,總之是其宣傳的一貫過程而已。因這種教育,使人們習慣於國傢生活,由因襲而更成為製...
評分太明精神縴弱,優柔寡斷。放在升平年代,倒也沒什麼;像他那樣的傢境,很可以一輩子悠哉遊哉地天長日久地縴弱下去、寡斷下去。隻可惜所處的年代,是這麼一個如洪水決堤一般的架勢,他的眼力不行,他又是這樣的性格,再加上一點壞運氣,人就垮瞭。他不是一個英雄式的人物,但從...
評分西坡 10:34:13 我覺得,估計未來圖書市場會有一個優勝劣汰的過程,過不瞭幾年,那種跟風書、垃圾書會被市場徹底淘汰 葳蕤 10:34:39 嗬嗬 那倒不至於 你要相信中國市場之大 總是對於投機取巧之徒 有特彆的包容…… 西坡 10:35:24 好吧,看在現在腦白金還在超市賣著的份上,估...
評分吳濁流是日劇時代的作傢,在其第一章和其他各章,他巧妙的將東京話和閩南話的諧音來錶達他的意識。而中譯本,這個奧妙就乏善可陳瞭。
圖書標籤: 颱灣文學 颱灣 吳濁流 亞細亞的孤兒 小說 曆史 颱灣 文學
邊緣的尷尬~
評分大文學
評分1. 語言與殖民統治:書中提到皇民化運動對日語教學的重視,預設瞭“國語”與“國民精神”的同構,而吳濁流用日文寫成此書並在日齣版,復雜化瞭語言與政治身份之間的關係,被殖民者對殖民語言的熟稔,恰恰造就瞭德勒茲意義上的弱勢文學,從強勢語言內部發起反動;2. 國族的性彆化:對日本與西方殖民的雙重焦慮,投射到幾組愛情關係上。如果說久子和鶴子身上凝聚瞭鬍太明對日本的戀物化想象,他對淑春的幻滅則指嚮瞭殖民現代性下的“摩登女郎”原型如何顛覆他從古典文學中熟知的女性形象。
評分前麵的語言風格很像日本小說,後來纔知道原來原文就是日文。颱灣之所以成為現在的颱灣,中日兩個大國的夾縫中艱難求存的前世今生。亞細亞的孤兒,既非日本人,也非中國人,後來瘋瞭最後死瞭。
評分一九四三年敢在日據颱灣寫這樣的小說首先膽就夠大,技巧和故事講述不那麼強但態度真誠極瞭,颱灣問題首先是身份認同問題,涉颱文藝首先是鄉關何處and颱灣主體性這個一體兩麵的主題。此鬍誌明非彼鬍誌明,跟日本和大陸兩地女子的關係是身份認同問題的落腳點,最後的開放式結尾蠻好。隻是像吳濁流這樣有故國情懷的人,恐怕更不理解祖國來的人何以揮得下二二八的屠刀。
亞細亞的孤兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載