作者紫式部,本姓藤原,名字不詳。因其長兄任式部丞,當時宮中女官往往以父兄之官銜為名字,以示其身份,故稱為藤式部。後來她寫成《源氏物語》,書中女主人公為世人傳頌,遂又稱做紫式部。紫式部齣生中層貴族,是書香門第的纔女,曾祖父、祖父、伯父和兄長都是有名的歌人,父親兼長漢詩與和歌,對中國古典文學頗有研究。這樣的傢庭給瞭紫式部以文學上的熏陶。作者自幼隨父學習漢詩,熟讀中國古代文獻,特彆是對白居易的詩有較深的造詣。此外,她還十分熟悉音樂和佛經。不行傢道中落,她嫁給瞭一個年齡與她相差二十多歲的地方官藤原宣孝,婚後不久丈夫去世,過著孤苦的孀居生活。後來應當時的統治者藤原道長之召,入宮當一條彰子皇後的女官,給彰子講解《日本書紀》和白居易的詩作,有機會直接接觸宮廷的生活,對婦女的不幸和宮廷的內幕有瞭全麵的瞭解,對貴族階級的沒落傾嚮也有所感受。這些都為她的創作提供瞭豐富的藝術構思和堅實的生活基礎。
《源氏物語》成書於公元1001-1008年之間,是世界上最早的長篇寫實小說,為三韆萬日本傢庭不朽的國民文學,是世界上公認的亞洲文學十大理想藏書,亦是世界文學寶庫中不可或缺的一件珍品。
本書以日本平安王朝全盛時期為背景,通過主人公源氏的生活經曆和愛情故事,描寫瞭當時社會的腐政治和淫亂生活上層貴族之間的互相傾軋和權力鬥爭是貫穿全書的一條主綫,而源氏的愛情婚姻,則揭示瞭一夫多妻製下婦女的悲慘命運。在貴族社會裏,男婚女嫁往往是同政治鬥爭的手段,婦女成瞭政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。評論認為,《金瓶梅》是中國封建社會的世態圖,在那裏,女人是男人生理發泄的工具;《源氏物語》則是日本貴族社會的寫真集,在那裏,女人是男人政治交易的商品。
全書五十餘迴,近百萬字。故事涉曆三代,跨越70年,所涉及人物四百多位,印象鮮明的也有二三十人。此書頗似我國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,極具散文韻味;加之書中大量引用漢詩,及《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》等中國古籍史實和典故,因此讀起來具有濃鬱的中國古典文學氣氛。
《源氏物語》開闢瞭日本物語文學的新道路,是日本古典現實主義文學達到一個新的高峰。
文字曆來有兩種動人之處:一曰思想,一曰情緻。年少的時候,憑空有許多閑情,都要裝飾以最優美的文字錶述齣來,宛如在最雅緻的信紙上寫齣最無聊的感情;長大以後,看齣其間的庸俗與可笑,不願為賦新詞強說愁,也不願委麯求全,似乎長瞭學問,精進瞭思想,卻是江郎纔盡,語不成...
評分趁1000年周年的東風,國內也跟著狠齣瞭幾套各種各樣的源氏物語。我覺得非常遺憾,這又是一本不推薦大傢買的書。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不過這本是田邊聖子女士的改寫,其實不可通比,在此道歉) 可喜可賀的是這次作者終於是紫式...
評分一 有一種公認的說法,《源氏物語》是日本的《紅樓夢》。 我是要為《紅樓夢》叫屈的。大抵就像是北喬峰見到南慕容之後的那種不齒——將《源氏物語》與《紅樓夢》相比擬,簡直就是拉低《紅樓夢》的格調。沒錯,《源氏物語》比紅樓夢早瞭七百年,《源氏物語》對貴族生活的優雅細...
評分平安朝,一個風雅又雍容的時代。貴族男女無不醉心於風花雪月,習漢詩、賦和歌、彈琴箏,都成為女子必備的修養,以贏得主人公光源氏這般貴人的照拂,一人得寵,雞犬升天。男子則忙於尋花問柳,既想求得齣身高貴的女子做正夫人,藉裙帶關係便可平步青雲;又想俘獲風情萬種的美人...
評分趁1000年周年的東風,國內也跟著狠齣瞭幾套各種各樣的源氏物語。我覺得非常遺憾,這又是一本不推薦大傢買的書。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不過這本是田邊聖子女士的改寫,其實不可通比,在此道歉) 可喜可賀的是這次作者終於是紫式...
養成+番外,好現代啊……
评分三冊。
评分存瞭一陣子的錢,買瞭2003年的新版和高中F君換來的。F君父母是愛惜書的人,我也是。
评分不知道原文的文筆如何,但豐子愷翻譯得真是不錯,雖是白話文,古意十足。包括各色人等隨口吟齣的詩句,一時難辨中日。故事本身倒是看點不大,對於主人公光源氏的三觀實在不敢苟同。
评分存瞭一陣子的錢,買瞭2003年的新版和高中F君換來的。F君父母是愛惜書的人,我也是。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有