刘绍铭,广东惠阳人,香港出生。台湾大学外文系毕业后赴美,在印第安那大学攻读比较文学,得博士学位。曾先后任教中文大学崇基学院、夏威夷大学、威斯康辛大学。学术著作以英文为主。译作有《魔桶》(马拉末)、《伙计》(马拉末)和《一九八四》(奥维尔)。散文作品包括《吃马铃薯的日子》和《旧时香港》等。现任岭南大学中文系主任兼翻译教授。
发表于2025-03-16
到底是张爱玲 2025 pdf epub mobi 电子书
书生眼里的“临水照花人” ------《到底是张爱玲》刘绍铭 著 上海书店出版社 2007-3月版 文/榜眼张 到底...
评分 评分 评分 评分只因為是劉紹銘著,才翻開這本張愛玲評論。大概是集合了作者的演講和各處發表的文章,所以有不少重複。不過劉教授的評論和文字還是值得一讀。本書最精彩的是論張愛玲散文一篇和談翻譯(作者自譯再創作)的兩篇。當和劉教授研究比較文學及翻譯的背景有關。而他的文字清雋精僻中...
图书标签: 张爱玲 刘绍铭 评论 散文 文学研究 到底是张爱玲 文學研究 考据
张爱玲的人生和作品都是一种耐人寻味的传奇,吸引了大批的读者,拥有了众多的张迷。本书是享有声誉的张爱玲研究专家刘绍铭先生继《再读张爱玲》之后推出的又一部研究张爱玲的新作,收入了《张爱玲的散文》、《另类张爱玲》、《张爱玲教英文》、《兀自燃烧的句子》和《到底是中国人》等十二篇文章,对张爱玲及其小说、散文在现代中文文学中的地位和影响提出了独到的见解,披露了张爱玲在香港及后来在美国的真实状况,在作者如椽的笔下,这位张派作家的“祖师奶奶”的形象栩栩如生,读者不由地会借用张爱玲的《到底是上海人》一文,与作者一同发出“到底是张爱玲”的感叹了。书中还收入了两篇作者从张爱玲作品中英互译比较的角度,结合自己翻译作品的经验对张爱玲做了分析的文章。
现在不喜欢看这类了……
评分只能算一本集子吧,对祖师奶奶的门外汉而言颇善
评分看得出翻译的不易。是一种艺术,信达雅,是很高的境界。由此可见,老马说英文版的百年孤独甚至好于原版是多么不容易的事情了。
评分一家之言,供愉悦。
评分拜托,重复的部分也太多了吧。。。光是‘趴在李妈背上的大白蜘蛛’就分析了不下三四回了!
到底是张爱玲 2025 pdf epub mobi 电子书