多年前,在塞维利亚,家人告诉我,在我出生受洗后的聚会上,父亲向院子里撒下硬币供观礼的孩子们争抢,表哥表姐们哄闹着扑向硬币,我的二姐安娜却没有参与,只是站在角落里看着。有人问她为什么不加入进去,她说:“我在等它结束。”从姐姐的回答中,我看到的不是单纯的傻话,而是一种不受外界影响的特质,一种我也具备的家庭性格。
就这样,面对纷繁混乱的人群,他们都在匆忙追逐世界赐予的礼物:机遇、财富、地位,我始终站在一边,不是为了等待一切结束(像我姐姐说的那样),我知道除非世界灭亡,否则这一切永远不会结束,而只是因为对人类尊严的崇敬和保持这份尊严的需要。我并不自认从未有过卑劣的行为,但我从来没有为赚钱或晋升这样做。这种态度一定会让有的人觉得愚蠢,很多时候我自己也这么想。不过,许多世纪以前某位无限智慧的人就已经断言:“性格即命运”。(路易斯·塞尔努达)
路易斯·塞尔努达(Luis Cernuda, 1902-1963),西班牙“二七年代”代表诗人之一,1938年因西班牙内战开始流亡,此后25年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。塞尔努达一生创作了14本诗集(其中包括两本散文诗集);从法语、德语和英语原文分别翻译了艾吕雅、荷尔德林、华兹华斯等欧洲诗人的作品,翻译出版了莎士比亚的《特洛伊罗斯与克瑞西达》;并出版了多本文学研究专著,主题包括19世纪英国抒情诗和西班牙诗歌研究。
塞尔努达的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢攻克和继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及19世纪英国诗歌的浸染,成为西班牙诗坛少见的“欧洲诗人”,帕斯曾经称他为“最不西班牙的西班牙诗人”。虽然在他所处时代的西班牙诗坛,塞尔努达因其奇怪的诗风、与西班牙生理和心理上的疏离而备受边缘化,他的诗歌却对西班牙战后诗坛产生了重要影响。有西班牙学者认为,论及对西班牙诗坛的影响,他足以媲美希梅内斯和安东尼奥·马查多;哈罗德·布鲁姆也曾盛赞他是“诗歌艺术的圣人”。
译者汪天艾,毕业于北京大学西班牙语语言文学专业,现居伦敦攻读比较文学。研究方向是塞尔努达及西班牙“二七年代”诗歌。
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种略带粗粝感的纸张,配合着深沉的墨绿色封套,立刻就营造出一种历史的厚重感。初次翻阅时,我本以为这会是一本晦涩难懂的学术专著,毕竟书脊上那几个铅字显得那样一丝不苟,仿佛每一个标点符号都经过了精密的计算。然而,当我沉浸其中后,才发现作者的叙事功力简直是炉火纯青。他仿佛是一位技艺精湛的织工,将那些原本散落在时间长河中的细碎片段,用一种近乎魔术般的手法编织成一张错综复杂却又清晰可见的网。故事的节奏掌握得极好,时而如山涧溪流般潺潺流淌,让人心神宁静,时而又像骤然爆发的雷雨,将你卷入一个又一个意想不到的转折之中。特别是对于人物心理的刻画,简直入木三分,那些细微的犹豫、瞬间的抉择,都被作者捕捉得极其精准,让我忍不住停下来,反复品味那些微妙的情感波动。读完之后,书页上留下的不仅仅是油墨的味道,更像是某种深刻的印记,久久不能散去。
评分我必须承认,在开始阅读前,我对作者的名字抱有一种敬畏感,生怕自己的理解能力无法企及作品的高度。但这本书带来的体验是意外的平易近人。它没有故作高深,也没有刻意迎合大众,而是在保持其内核深度的同时,采取了一种非常巧妙的叙事“钩子”。从第一个章节开始,作者就设置了一个引人入胜的谜团,它像是一根无形的丝线,牢牢地牵引着读者的好奇心向前奔跑。这种对叙事动力的精准把握,是许多作品所欠缺的。更难得的是,作者在处理严肃主题时,没有陷入说教的泥潭。他更倾向于通过展示冲突、展现人物在极端环境下的反应来引导思考。这种“展示而非告知”的手法,使得阅读过程充满了主动探索的乐趣。它真正做到了用故事来承载思想,而不是让思想淹没故事。看完之后,我感觉自己的思维像是经过了一次彻底的“洗礼”,对很多习以为常的事情都开始产生新的疑问和审视角度。
评分坦白讲,我通常对于篇幅较长的作品容易产生畏难情绪,总担心后劲不足,虎头蛇尾。然而,这部作品的耐读性超乎我的想象。它就像是一坛陈年的老酒,每一页都有新的味道散发出来。令人称奇的是,作者在构建庞大叙事框架的同时,对个体生命的描摹也毫不含糊。那些次要角色,虽然出场不多,却个个形象鲜明,仿佛都是真实生活中擦肩而过的人物,他们的命运线索虽不显眼,却对整体的走向起着关键的推动作用。阅读过程中,我常常会被一些突然出现的象征手法所震撼。这些象征物或场景,往往在不经意间就嵌入文本,等到故事发展到高潮时,它们又以一种全新的、更深层次的含义重新浮现,让人拍案叫绝,感叹作者布局之深远。这种对文本意蕴的层层剥离,让每一次重读都能发现新的惊喜,极大地延长了作品的生命力。
评分老实说,我对这类题材的书籍通常持保留态度,总觉得它们在追求“深度”的过程中,难免会牺牲掉阅读的愉悦性,变成一种纯粹的智力挑战。但这部作品却成功地打破了我的固有偏见。它的结构非常新颖,不是那种线性的、按部就班的讲述方式,更像是一系列相互关联的星群,你需要自己去寻找它们之间的引力。最让我称赞的是作者对细节的极致把控。无论是描绘某个特定年代的市井风貌,还是对某种古老技艺流程的细致呈现,都透露出一种近乎偏执的考究精神。这绝不是凭空想象出来的东西,背后必然是大量的案头工作和实地考察的功劳。在阅读过程中,我几次情不自禁地拿出笔来,在空白处做着批注,记录下那些闪耀着智慧光芒的句子。这种沉浸式的体验,让我感觉自己不是一个旁观者,而是一个亲历者,与书中人物一同经历着那些艰难的求索与最终的顿悟。这才是真正的文学力量,它能让你在文字构筑的世界里,找到真实世界的共鸣。
评分这本书给我带来的感受,更像是一场漫长而又精妙的音乐演奏会。开篇的处理极其克制,仿佛是低音提琴发出的第一个音符,沉稳而铺垫深远。随着情节的层层深入,不同的“声部”——例如哲思、历史的侧面、人性的拷问——开始交织融合,形成复杂的复调结构。作者的语言风格非常具有辨识度,他善于运用长短句的灵活切换,在营造宏大叙事场面的同时,又能在关键时刻,用一句极其精炼、直击人心的短句收尾,产生巨大的冲击力。我尤其欣赏作者在处理那些模棱两可的道德困境时的坦诚。他没有急于给出简单的“好”或“坏”的标签,而是将复杂的动机摊开来,任由读者自己去衡量、去判断。这种对人性复杂性的深刻洞察,使得整部作品的格局豁然开朗,不再局限于简单的故事叙述,而是上升到对存在意义的探讨。读罢掩卷,空气中似乎还残留着那种思考后留下的微微发热感。
评分面对纷繁混乱的人群,他们都在匆忙追逐世界赐予的礼物:机遇、财富、地位,我始终站在一边,不是为了等待一切结束,我知道除非世界灭亡,否则这一切永远不会结束,而只是因为对人类尊严的崇敬和保持这份尊严的需要。不过,许多世纪以前某位无限智慧的人就已经断言:“性格即命运”。
评分★★★★★ 这本的内容其实被全部附在《现实与欲望》里,然鹅出于心爱还是一百块买来了孔网最后一本……但愿能如小艾所言十年之内看到中译本的传记。咦,用十年学西班牙语不是更好 ⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄
评分面对纷繁混乱的人群,他们都在匆忙追逐世界赐予的礼物:机遇、财富、地位,我始终站在一边,不是为了等待一切结束,我知道除非世界灭亡,否则这一切永远不会结束,而只是因为对人类尊严的崇敬和保持这份尊严的需要。不过,许多世纪以前某位无限智慧的人就已经断言:“性格即命运”。
评分很全面的介绍
评分待评
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有