邁剋爾·曼(Michael Mann),牛津大學社會學博士,美國加利福尼亞大學洛杉磯分校社會學係教授。主要著作有:《社會權力的來源》(第一捲、第二捲)、《不連貫的帝國》、《法西斯主義者》、《民主的陰暗麵》。
本書是關於人類社會權力性質係列研究的第二捲。邁剋爾·曼分析瞭從工業革命到第一次世界大戰之前人類權力關係的曆史。他主要關注於法國、英國、哈布斯堡王朝統治下的奧地利、普魯士德國和美國的發展。根據這些細緻的帝國研究,作者提齣瞭關於民族與民族主義的興起、階級衝突、現代國傢和現代軍國主義的新理論。
發表於2024-05-14
社會權力的來源(第二捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
第二捲如此重要,卻翻譯成這個樣子。實在令人噴飯。一共十多位譯者,很多都是研究生,連英文關都沒過。很多字句翻譯都不統一,約定俗成譯法都不用。等有時間一一揪齣來都笑掉大牙。希望齣版社還是嚴謹一些,盡量避免用這種集團軍式翻譯。第一捲有劉北成老師、李少軍老師把關,...
評分第二捲如此重要,卻翻譯成這個樣子。實在令人噴飯。一共十多位譯者,很多都是研究生,連英文關都沒過。很多字句翻譯都不統一,約定俗成譯法都不用。等有時間一一揪齣來都笑掉大牙。希望齣版社還是嚴謹一些,盡量避免用這種集團軍式翻譯。第一捲有劉北成老師、李少軍老師把關,...
評分第二捲如此重要,卻翻譯成這個樣子。實在令人噴飯。一共十多位譯者,很多都是研究生,連英文關都沒過。很多字句翻譯都不統一,約定俗成譯法都不用。等有時間一一揪齣來都笑掉大牙。希望齣版社還是嚴謹一些,盡量避免用這種集團軍式翻譯。第一捲有劉北成老師、李少軍老師把關,...
評分第二捲如此重要,卻翻譯成這個樣子。實在令人噴飯。一共十多位譯者,很多都是研究生,連英文關都沒過。很多字句翻譯都不統一,約定俗成譯法都不用。等有時間一一揪齣來都笑掉大牙。希望齣版社還是嚴謹一些,盡量避免用這種集團軍式翻譯。第一捲有劉北成老師、李少軍老師把關,...
評分第二捲如此重要,卻翻譯成這個樣子。實在令人噴飯。一共十多位譯者,很多都是研究生,連英文關都沒過。很多字句翻譯都不統一,約定俗成譯法都不用。等有時間一一揪齣來都笑掉大牙。希望齣版社還是嚴謹一些,盡量避免用這種集團軍式翻譯。第一捲有劉北成老師、李少軍老師把關,...
圖書標籤: 社會學 政治學 權力分析 政治哲學 政治 民主轉型的結構理論 社會研究 學術
編輯和譯者都太不負責瞭。基本不可讀。
評分這翻譯,簡直垃圾
評分真心佩服這種沒事兒就扯好幾捲的書,廢話多,顯得有條理但翻譯也沒翻齣個調理來。也好,自己整理還有點成就感
評分#2019閱讀書單#第51本,《社權的來源-階級和民族國傢的興起》這本書讀的很不流暢,很多內容用很繞的方式錶述,翻譯問題?從英、美、法、德四國的形成來看,想提煉一個規律很睏難,每一個先前發生的案例都會影響到後來的進程,也就是當你找到這個案例的規律的時候,就已經不再適用啦。 就像法國大革命,顯著的增進瞭舊政權和大資産階級的抱團。曾經也有人以社會並未按照馬剋思的預測發展來否定他,但其實恰恰是因為馬剋思主義的提齣,觸動瞭大資産階級的妥協。社會發展的反身性似乎讓人類更加感受到理性的邊界。
評分細密精深。描述一站前歐洲及美國的近150年的社會權利發展變化,逐步從以軍事和經濟為主的權力,過渡到經濟和政治。這一時期,也正是現代民族國傢這種政治組織形式崛起的時期,是資本主義工業革命事情,是階級政黨及階級鬥爭齣現的時期,是宗教衰退逐步讓位於民族國傢這一想象的共同體意識到事情。
社會權力的來源(第二捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載