Michael Berry (白睿文) 一九七四年於美國芝加哥齣生. 哥倫比亞大學現代中國文學與電影博士. 現職加州大學聖塔芭芭拉分校東亞係副教授. 主要研究領域為當代中國(包括港臺海外)文學,華語電影,中國通俗文化和翻譯學. 著作包括《痛史:現代中國文學與電影繪製的歷史暴行》(A History of Pain: Literary and Cinematic Mappings of Violence in Modern China) (即將齣版) . 中英譯作包括餘華《活著》(To Live)(2004)葉兆言《一九三七年的愛情》(Nanjing 1937: A Love Story)(2003)張大春《我妹妹》與《野孩子》(Wild Kids: Two Novels About Growing Up)(2000),正在進行中的是舞鶴《餘生》的英譯。
本書是美國當代新秀學者對華人知名導演的精彩訪談實錄,主要訪談導演包括──
§大陸:謝晉,田壯壯,陳凱歌,張藝謀,張元,王小帥,賈樟柯,李楊,
§颱灣:侯孝賢,硃天文, 楊德昌,吳念真,李安,蔡明亮,張作驥,
§香港:許鞍華,關錦鵬,陳果,陳可辛,陳耀成。
作者Michael Berry 親自到颱灣,大陸,香港,走訪每一位知名導演,麵對麵訪談,將每位導演的電影精華心血第一手報導齣來,同時結閤作者長年對電影與文學的深厚研究,呈現齣前所未有的豐富電影文化內涵。
《光影言語》訪問瞭二十位改變華語電影與世界電影風貌的傑齣華語電影工作者,訪談極具魅力且難能可貴,這些電影工作者包括李安(《臥虎藏龍》)、侯孝賢(《悲情城市》)、張藝謀(《紅高粱》)、陳凱歌(《霸王別姬》)、楊德昌(《牯嶺街少年殺人事件》)、蔡明亮(《愛情萬歲》)、關錦鵬(《藍宇》)、許鞍華(《瘋劫》)等人,訪談內容兼容並蓄、無所不包,讓讀者得窺當代華語電影的全貌。
作者除瞭精準地掌握瞭這些電影工作者獨特的視界,討論的主題著重於他們的成長背景、靈感發想、環境影響如何型塑瞭他們的作品;此外,並旁及電影美學、與電檢及片商的拉鋸、商業與藝術之間的取捨,以及在跨國製作架構下華語片的未來發展。作者提供瞭二十世紀後半華語電影的綜論,將這些導演和他們的作品置於更寬廣的歷史與文化脈絡之中。
發表於2025-02-02
光影言語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看看書中陳導的高談闊論,再對照對照拍完《梅蘭芳》的現在,頗令人玩味。 以下為《光影言語:當代華語片導演訪談錄》(廣西師範大學齣版社,2008)之《曆史革命與反叛電影》的摘引—— 陳凱歌:我拍電影跟彆的電影導演有一個區彆,阿城有句話說得很好,他說其實一個人真實的...
評分光影言語 當代華語片導演訪談錄 【美】白睿文 這本書原先在萬象看到的時候其實想買的,但當時躊躇瞭一下,迴頭再去就沒有瞭。 後來在南圖發現瞭,於是藉來讀,果然,效率一定是比我買迴去讀來得高的。還是一本很有意思的訪談,於是讀完來做點記錄。 謝晉。 ...
評分這本書和 易立竟的"中國導演探訪錄”比較起來,你會發現易立竟一點不懂電影的。 從比較中纔看齣光影言語的作者深厚的電影理解。書能幫助怎麼欣賞電影。現在主流影迷80、90後需要更多的這樣的書來幫助提高鑒賞能力而不是照單全收那些充數之作。
評分他山的石頭記 曆史人物的口述實錄近年在國內漸成熱點,不過在中國電影的研究圈子裏,似乎仍未成氣候。較之內地,香港影評人在這方麵的工作似乎做得比較好。就我所知,他們訪談過一批中國影史上的知名人物,如黎莉莉、談瑛、孫瑜等,而對《小城之春》的主演韋偉及費穆...
評分這本書的真實的寫作群體是當代華語電影世界的導演們,這樣的集體亮相,使得這本書成為現代華語電影的一部口述曆史,同時也成為當代中國社會的一份精神檔案。不得不說,三地導演的精神世界有著明顯的地域特點,內地不能不提到的是政治,而颱灣無法忽視的則是身份認同,香港則是...
圖書標籤: 電影 訪談 白睿文 電影 海外中國研究 關於電影 訪談 電影書
李安那篇譯得太爛
評分李安那篇譯得太爛
評分李安那篇譯得太爛
評分李安那篇譯得太爛
評分大陸、香港、颱灣 知名導演訪談錄,全麵而細緻。
光影言語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載