《万叶集》是日本现存最早的诗歌(和歌)总集,成书年份不详。大家普遍认为它是在8世纪后半期由大伴家持汇总完成。共二十卷,收录了约4500多首和歌。 不仅是一部重要的古代和歌集、文学发展史,也是一部记述着古代日本在发达的唐文化影响下迅速发展的社会文化史,其中括宗教史...
评分诗歌在日本的崛起是以日本与唐朝外交日趋密切为契机,由于仰慕大唐经济的繁盛与文化的辉煌,日本的留唐学者日增。于一众访唐的学者中较有名气的阿倍仲麻吕得到唐玄宗的赏识,曾被任命为秘书监,赐名晁衡,他更被日本人冠名为“日本的李白”。正是这些留唐的学者推动了汉诗在日...
评分 评分《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...
评分《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...
**《万叶集》是一部充满生命力的史诗,它让我看到了古人对生活的热情与对自然的敬畏,也让我反思当下。** 这本书的阅读体验,就像是在经历一场与时间的长河的对话。它不像许多现代作品那样直白地灌输某种观点,而是通过那些古老而纯粹的歌谣,慢慢地渗透进我的内心。我尤其欣赏书中那些描绘日常生活场景的诗歌,比如农民耕种、渔夫捕鱼、士兵戍边等等。这些诗歌没有刻意地歌颂,却真实地展现了普通人在那个时代的生活状态,他们的辛劳,他们的欢乐,他们的对未来的期盼。读到这些诗句,我仿佛能听到他们劳作时的号子声,能看到他们脸上洋溢的笑容。而那些描绘战争与离别的诗篇,则让我体会到生命的脆弱与和平的珍贵。在那些简短的句子中,我看到了士兵们对家乡的思念,对亲人的担忧,以及在战火纷飞中对生命的渴望。这本书让我意识到,无论时代如何变迁,人类的情感是共通的。那种对家园的热爱,对亲人的眷恋,对和平的期盼,在古今都未曾改变。同时,这本书也让我对大自然产生了更深的敬畏。诗人们用朴素的语言,描绘出山川的壮丽,海洋的浩瀚,季节的更迭,让我感受到人类在大自然面前的渺小,也让我体会到与自然和谐相处的智慧。
评分**《万叶集》宛如一部流动的画卷,它以最简洁的笔触,勾勒出古日本的风土人情与细腻情感,让人沉醉其中,久久不能自拔。** 我一直认为,真正伟大的作品,能够超越时间和空间的限制,与读者产生深刻的共鸣。而《万叶集》,无疑就是这样一部作品。它没有宏大的叙事,没有复杂的结构,却以一种润物细无声的方式,打动着我的心。我特别喜欢那些关于宴饮与歌舞的诗歌,它们展现了古人热情奔放的一面,那种对生活的热爱,对友情的珍惜,都通过欢快的歌声和曼妙的舞姿传递出来。读到这些诗句,我仿佛置身于一场古老的庆典,感受着那份轻松与愉悦。而那些描绘思念与等待的诗篇,更是将我带入一种淡淡的忧伤之中。那些因为离别而产生的思念,因为等待而产生的煎熬,都被诗人们写得如此真实,如此细腻。我能感受到他们内心的孤寂,也能体会到他们对重逢的期盼。这本书也让我对“美”有了更深的理解。这里的“美”,不是物质上的奢华,而是精神上的富足,是内心世界的纯净。它体现在对自然的赞美,对真情的歌颂,对生命的感恩。每一次翻开它,都能发现新的意境,都能获得新的感悟。它像一位沉默的朋友,静静地陪伴着我,在我迷茫时给予启示,在我疲惫时给予慰藉。
评分**《万叶集》如同一个古老的宝藏,每一次挖掘都能发现令人惊喜的闪光点,它以其独有的魅力,征服了我的心灵。** 我一直认为,一部好的作品,应该能够触及灵魂深处,引发读者对生命、对情感、对世界的思考。《万叶集》无疑就是这样一部作品。它没有刻意的说教,也没有矫揉造作的煽情,而是用最质朴的语言,展现了古人最真挚的情感。我尤其欣赏那些描绘人生百态的诗歌,它们涵盖了从生老病死到悲欢离合的方方面面,展现了生命的多彩与丰富。在这些诗歌中,我看到了生命的坚韧,看到了爱情的伟大,看到了友情的无价。那些关于人生无常的感慨,关于时间流逝的惋惜,都让我不禁思考生命的意义。而那些描绘乡愁与故土的诗篇,更是引起了我强烈的共鸣。即使是身处异乡,心中也永远牵挂着那片养育自己的土地。这种对根的依恋,对故乡的思念,是人类共通的情感。这本书也让我对“禅意”有了更深的理解。在那些看似简单的诗句中,我看到了对自然的观察,对生命的体悟,对内心的觉察。它让我明白,真正的智慧,往往隐藏在最平凡的事物之中。每一次阅读《万叶集》,都像是一次心灵的朝圣,让我更加懂得珍惜当下,感恩生命,并以一种更平和、更包容的心态去面对生活中的一切。
评分**初读《万叶集》,仿佛置身于一个古老而又鲜活的东方国度,感受着与现代截然不同的生命律动。** 我一直对古典诗歌抱有浓厚的兴趣,但《万叶集》对我来说,却是一次全新的探索。初翻开这本书,就被它那充满生活气息的文字所吸引。这里没有雕琢的辞藻,没有晦涩的典故,只有最直接、最真挚的情感流露。那些歌颂山川美景的诗句,仿佛将我带到了千年前的日本,听着风吹过松林,看着潮水拍打岩石。而描绘爱情的诗篇,更是让我动容,那些直白的思念、热烈的追求,跨越了时空的界限,依然能引起我内心深处最柔软的共鸣。我特别喜欢其中一些关于离别的诗歌,那种淡淡的忧伤,那种对故乡的眷恋,都写得如此细腻,让人忍不住跟着一同感怀。阅读的过程,就像是在与古人对话,他们的喜怒哀乐,他们的生活点滴,都随着文字在我眼前鲜活起来。我能感受到诗人们在每一个季节、每一个场景下的心情变化,有时是喜悦,有时是悲伤,有时是思念,有时是祝福。这种纯粹的情感表达,在现代文学中似乎越来越难寻觅。这本书也让我对日本古代社会有了更深的了解,从诗歌中我看到了他们的生活方式,他们的信仰,他们的对自然的敬畏。它不仅仅是一本诗集,更是一扇窗,让我得以窥探一个失落的时代。
评分**《万叶集》带给我的,是一种难以言喻的静谧与辽阔,仿佛在喧嚣的世界里找到了一处心灵的栖息地。** 与其说是在读一本书,不如说是在进行一次心灵的洗涤。这本书的魅力,不在于它有多么高深晦涩,而在于它那近乎本真的质朴。我常常会在深夜,点上一盏昏黄的灯,漫无目的地翻阅它。那些简短的歌谣,有时只是一些简单的意象,比如“樱花”、“海浪”、“孤雁”,但组合在一起,却能勾勒出一幅幅耐人寻味的画面。我尤其喜欢那些描绘自然景物的诗歌,它们没有华丽的修饰,却能精准地捕捉到大自然最动人的瞬间。读到关于春日樱花的诗句,我仿佛能闻到空气中弥漫的花香,感受到那份短暂而绚烂的美丽。而描绘秋日红叶的诗篇,则让我体会到一种成熟而丰盈的萧瑟。更让我惊叹的是,在这些看似简单的诗句背后,往往隐藏着深刻的人生哲理。诗人们用最朴素的语言,道出了生命的无常,爱情的短暂,友情的珍贵,以及对美好事物的永恒追求。在阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼其中的某个词句,仿佛在品味一杯陈年的美酒,越品越有味道。这本书让我放慢了脚步,重新审视生活中的点点滴滴,发现那些被我们忽略的美好。它提醒着我,即使在最平凡的日子里,也能找到属于自己的诗意。
评分觉得精华在序言,孔网看了下有点小贵
评分翻译算可以 但注释的布局不好 每一首的背景不清晰 不推荐~
评分对比钱稻孙精选本,译文各有优长;唯全出之以五言句,久读颇觉乏味。
评分没有认真读完,开始是被“京都大道人成群/我所思念者/独君一人”所打动,翻开一看,发现老爷子译过来是五言诗。认真严谨。非常不容易。但小辈也觉得无须拘泥于形式,因为中文无论怎样都能非常美。
评分有空还是得去学语言,翻译总差点神韵
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有