Friedrich Holderlin (1770-1843), regarded as one of the giants of German literature, produced a large body of lyric poetry and a novel, HYPERION, before becoming insane in 1802. His ode to the wife of a banker to whose children he was tutor and his hymns exploring cosmology and history are as extraordinary as the visionary lyrics of Blake and Yeats.
發表於2025-01-05
Selected Poems and Fragments 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
當初購買這本書,一是因為編者Jeremy Adler說Michael Hamburger的翻譯“No German poet has been better, more devotedly served by an English poet and translator”,一是那時誤以為德英語的親緣關係會讓英語更容易傳達德語原貌。然而,時光荏苒、世事滄桑,為Dasha購書的朋...
評分當初購買這本書,一是因為編者Jeremy Adler說Michael Hamburger的翻譯“No German poet has been better, more devotedly served by an English poet and translator”,一是那時誤以為德英語的親緣關係會讓英語更容易傳達德語原貌。然而,時光荏苒、世事滄桑,為Dasha購書的朋...
評分當初購買這本書,一是因為編者Jeremy Adler說Michael Hamburger的翻譯“No German poet has been better, more devotedly served by an English poet and translator”,一是那時誤以為德英語的親緣關係會讓英語更容易傳達德語原貌。然而,時光荏苒、世事滄桑,為Dasha購書的朋...
評分當初購買這本書,一是因為編者Jeremy Adler說Michael Hamburger的翻譯“No German poet has been better, more devotedly served by an English poet and translator”,一是那時誤以為德英語的親緣關係會讓英語更容易傳達德語原貌。然而,時光荏苒、世事滄桑,為Dasha購書的朋...
評分當初購買這本書,一是因為編者Jeremy Adler說Michael Hamburger的翻譯“No German poet has been better, more devotedly served by an English poet and translator”,一是那時誤以為德英語的親緣關係會讓英語更容易傳達德語原貌。然而,時光荏苒、世事滄桑,為Dasha購書的朋...
圖書標籤: 詩歌 德國 詩 Hölderlin 德國 humburger dddd Michael
原書馬上就要“花謝花飛飛滿天”瞭(翻譯錯誤、印刷錯誤也是“花謝花飛飛滿天”的——例P196: "Das mir die göttlicjgebaute"),掃描到電腦裏以拯救:最有價值的是前言第7頁。
評分原書馬上就要“花謝花飛飛滿天”瞭(翻譯錯誤、印刷錯誤也是“花謝花飛飛滿天”的——例P196: "Das mir die göttlicjgebaute"),掃描到電腦裏以拯救:最有價值的是前言第7頁。
評分原書馬上就要“花謝花飛飛滿天”瞭(翻譯錯誤、印刷錯誤也是“花謝花飛飛滿天”的——例P196: "Das mir die göttlicjgebaute"),掃描到電腦裏以拯救:最有價值的是前言第7頁。
評分原書馬上就要“花謝花飛飛滿天”瞭(翻譯錯誤、印刷錯誤也是“花謝花飛飛滿天”的——例P196: "Das mir die göttlicjgebaute"),掃描到電腦裏以拯救:最有價值的是前言第7頁。
評分有原文是個好處
Selected Poems and Fragments 2025 pdf epub mobi 電子書 下載