著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
《新青年文庫•莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集:第十二夜》講述瞭伊利裏亞公爵奧西諾嚮奧麗維亞小姐求愛,屢遭拒絕。一對孿生兄妹在附近海上遇難。妹妹薇奧拉改扮男裝,到奧西諾公爵傢中做侍童,並代他嚮奧麗維亞小姐求愛。奧麗維婭對女扮男裝的薇奧拉一見鍾情,而薇奧拉卻偷偷愛上瞭公爵。後來,奧麗維亞碰巧遇上薇奧拉的孿生兄長西巴斯辛……
發表於2025-02-24
第十二夜 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
根據我美麗的老師、莎士比亞學者Linda Charnes,這本戲劇和性彆意識、同性愛欲、異性愛欲有關,然而它的落腳點卻並非在此。我們要關注的是:社會會對踏齣它的規範之外的人做什麼?它讓他們不能達到自己的願望,成為可憐的替罪羊(scapegoat)。僕人Marvolio妄想marry up,通過...
評分基於題目《第十二夜》——聖誕假期狂歡的最後一夜,引齣另一個解讀角度。 所謂"狂歡化",語齣前蘇聯批評傢 巴赫金 的一篇長長的論文。 狂歡化,首先狂歡,意思是狂歡節,含義是狂歡節所有人一起上街狂歡,互相開玩笑,沒有那麼多等級製度與人際交往的條條框框,所有人都能得到...
評分接連看瞭莎翁的2部悲劇,手頭還剩下《第十二夜》和《李爾王》,因為擔心《李》悲情太重、太濃化不開,所以毫不猶豫,我拿起《夜》先看瞭起來。果不其然,看瞭《夜》,仿佛進入瞭另外一個世界,一個充滿著逗趣、洋溢著青春的曼妙世界。 莎翁的確是牛逼的,在悲劇、喜劇之間縱橫...
評分一個輕鬆愉快,皆大歡喜的愛情故事,在一見鍾情的愛情麵前,地位的差異、財富的懸殊都不再是問題,然而,同樣抱有這個信念的管傢,卻成瞭唯一一個倒黴蛋。不學無術的爵士、精靈古怪的侍女、自作多情的管傢、這些小人物也給人以深刻的印象。 “假如音樂是愛情的食糧,那麼奏下去...
評分圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 外國文學 硃生豪 喜劇 經典 電子書
依然精彩,依然爛結局,老托比不就是可愛的福斯塔夫嗎?還有小浪婦來愛。
評分“我知道得很明白女人對於男人懷著怎樣的愛情;真的,她們是跟我們一樣真心的”,伊麗莎白時代不允許女性演戲,因此劇本中齣現的女角由男性反串,為瞭錶演方便,往往齣現女扮男裝的情節。可我倒覺得,今天的人們理解莎翁的女扮男裝情節也不妨藉助這句話。問題不在於誰來扮演,因為美好的品格無關性彆。
評分莎甕是個寫情書的好手
評分喝最烈的酒 愛最愛的人 烈酒不好喝 (現在纔敢偷偷補上最後一句:愛人也愛不到)
評分“我知道得很明白女人對於男人懷著怎樣的愛情;真的,她們是跟我們一樣真心的”,伊麗莎白時代不允許女性演戲,因此劇本中齣現的女角由男性反串,為瞭錶演方便,往往齣現女扮男裝的情節。可我倒覺得,今天的人們理解莎翁的女扮男裝情節也不妨藉助這句話。問題不在於誰來扮演,因為美好的品格無關性彆。
第十二夜 2025 pdf epub mobi 電子書 下載