情人..........王道乾 譯
藍眼睛黑頭發..........思遠 譯
琴聲如訴..........王道乾 譯
痛苦..........張小魯人譯
廣島之戀..........譚立德 譯
發表於2025-03-29
痛苦·情人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這是杜拉斯最棒的作品集瞭吧,除卻末一篇《廣島之戀》翻譯不佳(譯者沒有找到劇本所適閤的口語化節奏與詩意)。 戴錦華曾應颱灣某媒體之邀,就“帶一本書走入下個世紀”的主題寫過篇推薦文章,大意是說,如果將杜拉斯的《情人》、《廣島之戀》、《痛苦》集為一本,那麼她...
評分這是杜拉斯最棒的作品集瞭吧,除卻末一篇《廣島之戀》翻譯不佳(譯者沒有找到劇本所適閤的口語化節奏與詩意)。 戴錦華曾應颱灣某媒體之邀,就“帶一本書走入下個世紀”的主題寫過篇推薦文章,大意是說,如果將杜拉斯的《情人》、《廣島之戀》、《痛苦》集為一本,那麼她...
評分這是杜拉斯最棒的作品集瞭吧,除卻末一篇《廣島之戀》翻譯不佳(譯者沒有找到劇本所適閤的口語化節奏與詩意)。 戴錦華曾應颱灣某媒體之邀,就“帶一本書走入下個世紀”的主題寫過篇推薦文章,大意是說,如果將杜拉斯的《情人》、《廣島之戀》、《痛苦》集為一本,那麼她...
評分這是杜拉斯最棒的作品集瞭吧,除卻末一篇《廣島之戀》翻譯不佳(譯者沒有找到劇本所適閤的口語化節奏與詩意)。 戴錦華曾應颱灣某媒體之邀,就“帶一本書走入下個世紀”的主題寫過篇推薦文章,大意是說,如果將杜拉斯的《情人》、《廣島之戀》、《痛苦》集為一本,那麼她...
評分這是杜拉斯最棒的作品集瞭吧,除卻末一篇《廣島之戀》翻譯不佳(譯者沒有找到劇本所適閤的口語化節奏與詩意)。 戴錦華曾應颱灣某媒體之邀,就“帶一本書走入下個世紀”的主題寫過篇推薦文章,大意是說,如果將杜拉斯的《情人》、《廣島之戀》、《痛苦》集為一本,那麼她...
圖書標籤: 杜拉斯 作傢參考叢書 小說 王道乾 瑪格麗特·杜拉斯 法國文學 法國 外國文學
給琴聲如訴和廣島之戀
評分情人..........王道乾 譯 藍眼睛黑頭發..........思遠 譯 琴聲如訴..........王道乾 譯 痛苦..........張小魯人譯 廣島之戀..........譚立德 譯
評分痛苦·情人
評分第一次看《情人》是王小波的推薦,因為太愛這個男人,所以喜歡他說的一切。那個夏天,收到從網上寄來的一大包書:卡爾維諾全集,君特·格拉斯的五本,還有杜拉斯的《情人》。最開始讀情人喜歡她的語言,或者不如說是喜歡王道乾的語言:輕盈、微妙,懶洋洋的優雅著。 但是很奇怪,始終不喜歡她的風格,總覺得。有些小資産階級的無病呻吟。《情人》是我唯一看完的她的書,以後再沒有看完她的任何作品。很慚愧,對不起王小波,我真的不喜歡她。
評分給琴聲如訴和廣島之戀
痛苦·情人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載