William Faulkner was born in 1897 in New Albany, Mississippi, to a prominent Southern family. A number of his ancestors were involved in the Mexican-American War, the Civil War, and the Reconstruction, and were part of the local railroad industry and political scene. Faulkner showed signs of artistic talent from a young age, but became bored with his classes and never finished high school.
Faulkner grew up in the town of Oxford, Mississippi, and eventually returned there in his later years and purchased his famous estate, Rowan Oak. Oxford and the surrounding area were Faulkner’s inspiration for the fictional Yoknapatawpha County, Mississippi, and its town of Jefferson. These locales became the setting for a number of his works. Faulkner’s “Yoknapatawpha novels” include The Sound and the Fury (1929), As I Lay Dying (1930), Light in August (1932), Absalom, Absalom! (1936), The Hamlet (1940), and Go Down, Moses (1942), and they feature some of the same characters and locations.
Faulkner was particularly interested in the decline of the Deep South after the Civil War. Many of his novels explore the deterioration of the Southern aristocracy after the destruction of its wealth and way of life during the Civil War and Reconstruction. Faulkner populates Yoknapatawpha County with the skeletons of old mansions and the ghosts of great men, patriarchs and generals from the past whose aristocratic families fail to live up to their historical greatness. Beneath the shadow of past grandeur, these families attempt to cling to old Southern values, codes, and myths that are corrupted and out of place in the reality of the modern world. The families in Faulkner’s novels are rife with failed sons, disgraced daughters, and smoldering resentments between whites and blacks in the aftermath of African-American slavery.
Faulkner’s reputation as one of the greatest novelists of the twentieth century is largely due to his highly experimental style. Faulkner was a pioneer in literary modernism, dramatically diverging from the forms and structures traditionally used in novels before his time. Faulkner often employs stream of consciousness narrative, discards any notion of chronological order, uses multiple narrators, shifts between the present and past tense, and tends toward impossibly long and complex sentences. Not surprisingly, these stylistic innovations make some of Faulkner’s novels incredibly challenging to the reader. However, these bold innovations paved the way for countless future writers to continue to experiment with the possibilities of the English language. For his efforts, Faulkner was awarded the Nobel Prize in Literature in 1949. He died in Mississippi in 1962.
First published in 1929, The Sound and the Fury is recognized as one of the most successfully innovative and experimental American novels of its time, not to mention one of the most challenging to interpret. The novel concerns the downfall of the Compsons, who have been a prominent family in Jefferson, Mississippi, since before the Civil War. Faulkner represents the human experience by portraying events and images subjectively, through several different characters’ respective memories of childhood. The novel’s stream of consciousness style is frequently very opaque, as events are often deliberately obscured and narrated out of order. Despite its formidable complexity, The Sound and the Fury is an overpowering and deeply moving novel. It is generally regarded as Faulkner’s most important and remarkable literary work.
發表於2024-11-25
The Sound and The Fury 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
首先說明,我隻是一個普通讀者。久仰福剋納大名,讀過他的幾個小短篇,但一直沒有勇氣去看大師的長篇小說,擔心自己無力讀懂。所以,得知李繼宏的這版《喧嘩與騷動》可以讓普通人讀懂福剋納,我毫不猶豫地在第一時間下單瞭。 其實,我還蠻支持用不同顔色標注時間綫的做法,因為...
評分沒讀過李繼宏的,也沒興趣讀,就上次李大師那本追風箏的人中譯本,指齣瞭幾次錯誤(而且是比較離譜的,明顯的,某些機器翻譯都比他好)然後人傢李大師就把我上一個號拉黑瞭??可惜已經注銷不然還可以給大傢看看那些錯誤2333。就衝這氣度,此人翻譯一生黑瞭。李文俊為瞭研究福...
評分首先說明,我隻是一個普通讀者。久仰福剋納大名,讀過他的幾個小短篇,但一直沒有勇氣去看大師的長篇小說,擔心自己無力讀懂。所以,得知李繼宏的這版《喧嘩與騷動》可以讓普通人讀懂福剋納,我毫不猶豫地在第一時間下單瞭。 其實,我還蠻支持用不同顔色標注時間綫的做法,因為...
評分俾斯麥(Otto von Bismarck)說過:“法律好比香腸,最好彆管怎麼做齣來的。”(Laws are like sausages, it is better not to see them being made. )翻譯也一迴事。讀者拿到手的是成品(product),而對於譯者來說,似乎永遠是半成品。譯者與原著交互的過程(process)中,到...
評分我之前說過這本書真是作者、讀者和譯者都辛苦的小說,閱讀難度不小。 不過期末美國文學論文剛好研究是這書的敘事技巧,查瞭蠻多資料看瞭好多文獻,就把其中有助於一般讀者理解小說的部分摘齣來翻譯並解釋一下吧。 1. 喧嘩與騷動(the sound and the fury)書名來源於莎翁戲...
圖書標籤: 福剋納 文學 英文 美國 喧嘩與騷動 美國文學 專業相關
最後隻看完瞭中文版。。。
評分最後隻看完瞭中文版。。。
評分要讀懂faulkner 還是不夠格啊:)
評分最後隻看完瞭中文版。。。
評分要讀懂faulkner 還是不夠格啊:)
The Sound and The Fury 2024 pdf epub mobi 電子書 下載