伊本·穆格法(724~759)
Ibn al-Mugaffa'
阿拉伯作傢。生於波斯硃爾村(今伊朗設拉子南部) 。父為倭馬亞王朝稅收官。早年信仰祆教,受波斯文化熏陶 。後到文化都城巴士拉,獲得廣博的阿拉伯文化知識。阿拔斯王朝時任巴士拉總督的文書,改奉伊斯蘭教。但因作品錶露對統治者不滿,後在統治階級的傾軋中受牽連,以“僞信罪”被曼蘇爾哈裏發處死。他為阿拉伯文學開闢瞭翻譯領域,從巴列維文轉譯瞭印度的《五捲書》,並加以藝術再創作成為阿拉伯文寓言故事集《卡裏來和笛木乃》。此書又被譯成多種歐洲文字。他還從波斯文譯過幾種書,相傳還譯過亞裏士多德的著作。他的箴言集《小禮集和大禮集》亦集中反映瞭對社會政治、道德改良的觀點。他在阿拉伯文學中首先運用寓言體裁 ,並為阿拉伯散文藝術奠下基礎 。1959年齣版瞭《卡裏來和笛木乃》中譯本。
《卡裏來和笛木乃》是一部雅俗共賞、影響很大的阿拉伯寓言故事集。它本是古印度梵文書籍中的故事,經波斯人編纂與加工,再經波斯籍阿拉伯散文大師伊本·穆格法翻譯與再創作,成書曆經幾個世紀。伊本·穆格法對原故事做瞭大量修改,增添瞭一些新故事。通過他的文本,《卡裏來和笛木乃》最終定稿,並得以走嚮世界。
發表於2024-11-25
卡裏來和笛木乃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
阿拉伯寓言故事集,據說是除瞭《聖經》被譯成最多文字的書。 在新知不起眼的位置找到它,雖然封麵不甚佳,但字體清晰,翻譯尚可,尤其是彩色插圖樸拙可愛,於是四摺購入。 原定價甚高,不知作何想法。
評分阿拉伯寓言故事集,據說是除瞭《聖經》被譯成最多文字的書。 在新知不起眼的位置找到它,雖然封麵不甚佳,但字體清晰,翻譯尚可,尤其是彩色插圖樸拙可愛,於是四摺購入。 原定價甚高,不知作何想法。
評分阿拉伯寓言故事集,據說是除瞭《聖經》被譯成最多文字的書。 在新知不起眼的位置找到它,雖然封麵不甚佳,但字體清晰,翻譯尚可,尤其是彩色插圖樸拙可愛,於是四摺購入。 原定價甚高,不知作何想法。
評分《卡裏來與笛木乃》是阿拉伯著名故事集,海天版《卡裏來與笛木乃》實際上是該書的兒童繪本,文字部分自然是經過改寫,以適應兒童閱讀。 個人認為,本書製作十分精心,使用24開本,以適應繪圖所需,334頁采用上下冊裝訂,顯得大方適中,不會因為太厚造成閱讀不便,硃平的編繪使...
評分小時候就喜歡讀,自然是當故事看。而這種故事裏麵套故事的敘述方式又顯得特彆有趣。記得以前最喜歡老鼠、鴿子、烏龜那一章的故事,大約也隻有這一章的友情比較醇厚。 書中的道理兒時自然不大理解,人生體驗越多,感觸亦越深。如果有人把老子的許多觀點看作陰謀,那麼這本書也...
圖書標籤: 卡裏來和笛木乃 阿拉伯 阿拉伯文學 童話 小說 外國文學 文學 兒童文學
很有意思的小書。泛黃的書頁有一種專屬於舊書的味道,很多故事很有意思,但是有的說教味重瞭點,有點無趣。
評分書市兩塊錢買的~
評分以前和同學一起看的,非常喜歡。
評分有好幾個版,這本刪節太多,有一本帶插圖的挺漂亮,但和敘利亞那個《五捲書》殘捲本比不瞭。
評分有好幾個版,這本刪節太多,有一本帶插圖的挺漂亮,但和敘利亞那個《五捲書》殘捲本比不瞭。
卡裏來和笛木乃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載