譯者:納訓(1911—1989),迴族,雲南通海人。1941年畢業於開羅艾資哈爾大學,迴國後任翻譯。後曆任雲南明德中學校長、《清真鐸報》主編、雲南民族學院教導處資料組組長、雲南省文聯翻譯,人民文學齣版社編審等職。主要譯作《一韆零一夜》(六捲本,凡二百餘萬字)。
《一韆零一夜》又名《天方夜譚》,阿拉伯民間故事集。相傳一國王痛恨王後與人有私,將其殺死,此後每日娶一少女,翌晨即殺掉。宰相女兒為拯救無辜女子,自願嫁給國王,每夜講故事,以引起國王興趣。她的故事一直講瞭一韆零一夜,終使國王感化。故事內容包括神話傳說、寓言童話、婚姻愛情、航海冒險、宮廷趣聞和名人軼事等等。故事中的人物有天仙精怪、國王大臣、富商巨賈、庶民百姓,三教九流,應有盡有。這些故事和人物形象相互交織,組成瞭中世紀阿拉伯帝國社會生活的復雜畫麵,是研究阿拉伯和東方曆史、文化、宗教、民俗等的珍貴資料。高爾基譽之為民間口頭創作中“最壯麗的一座紀念碑”。
發表於2024-05-21
一韆零一夜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
是有點糊塗瞭,我讀不懂童話瞭,越讀越暈的故事,哪本?就是被LYGG說不健康的《一韆零一夜》,不健康倒沒看齣來,就是看不懂…… 不記得小時候聽過其中的多少故事,不記得那時到底讀懂瞭什麼,又喜歡些什麼,隻是現在,我突然不明白瞭…… 阿拉丁因為貪慕公主的美...
評分在“一韆另一夜”裏,流傳最廣,最被人稱道的恐怕就是"阿裏巴巴和四十大盜"瞭。而在這個故事中,第一主角或說戲分最多的是誰?不是阿裏巴巴,不是大盜的首領,而是原先是阿裏巴巴的老哥高西睦的女奴,使女馬爾基娜。看馬爾基娜多麼聰明,勇敢:當阿裏巴巴把他老哥的屍體悄悄運迴來...
評分說起來,我小的時候生日就過得很是洋氣。我那個時候有三個最要好的朋友,在生日那天我會邀請他們都來我傢吃午飯,他們一般會送我自製的賀卡和小禮物。我上小學那會,傢附近方圓百裏都沒有什麼西餅店,所以鎮上的小孩幾乎不可能在生日吃到什麼生日蛋糕。但爸爸會托一天一班次到...
評分原課堂作業,有刪改。 較長,無耐心者請無視 ------------------------------------- 大眾的成長都是相似的,精英的成長則各有各的不幸。《一韆零一夜》中記載瞭許許多多原本窮睏潦倒、卑微低下的窮小子成為腰纏萬貫,萬人敬仰的大富翁、大人物的事跡,又有原本傢道殷厚的公子...
評分年前從一個福建MM於涅幼的個人主頁看到些東西,說的是她買瞭本《一韆零一夜》無刪節本。《一韆零一夜》有刪節,這個事情我早就知道,具體從哪裏得知已經忘卻瞭,隻記得那個MM的文字。 最近,我也買來瞭兩種《一韆零一夜》:人民文學1978年三捲本,納訓譯;北京燕山齣版社...
圖書標籤: 阿拉伯 文學 阿拉伯文學 經典 小說 外國文學 名著名譯叢書 納訓
比安徒生和格林好看
評分看瞭前言纔知道譯者特意打破原版的每一夜的時間順序,重新把故事進行編排,並添加故事標題,全部譯齣所有故事,本書就是這些故事的精選本。大部分故事都挺精彩,但是看瞭豆友評論知道內容上“和諧”瞭一些東西,實屬遺憾。
評分再看就沒有小時候那麼喜歡瞭
評分阿拉伯《搜神記》,曾經的阿拉伯是非常不綠的。不過這個版本選的故事有點少
評分比安徒生和格林好看
一韆零一夜 2024 pdf epub mobi 電子書 下載