伊本·穆格法(724~759)
Ibn al-Mugaffa'
阿拉伯作傢。生於波斯硃爾村(今伊朗設拉子南部) 。父為倭馬亞王朝稅收官。早年信仰祆教,受波斯文化熏陶 。後到文化都城巴士拉,獲得廣博的阿拉伯文化知識。阿拔斯王朝時任巴士拉總督的文書,改奉伊斯蘭教。但因作品錶露對統治者不滿,後在統治階級的傾軋中受牽連,以“僞信罪”被曼蘇爾哈裏發處死。他為阿拉伯文學開闢瞭翻譯領域,從巴列維文轉譯瞭印度的《五捲書》,並加以藝術再創作成為阿拉伯文寓言故事集《卡裏來和笛木乃》。此書又被譯成多種歐洲文字。他還從波斯文譯過幾種書,相傳還譯過亞裏士多德的著作。他的箴言集《小禮集和大禮集》亦集中反映瞭對社會政治、道德改良的觀點。他在阿拉伯文學中首先運用寓言體裁 ,並為阿拉伯散文藝術奠下基礎 。1959年齣版瞭《卡裏來和笛木乃》中譯本。
發表於2024-11-08
凱裏來與迪木奈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
阿拉伯寓言故事集,據說是除瞭《聖經》被譯成最多文字的書。 在新知不起眼的位置找到它,雖然封麵不甚佳,但字體清晰,翻譯尚可,尤其是彩色插圖樸拙可愛,於是四摺購入。 原定價甚高,不知作何想法。
評分讀書筆記37:卡裏來和笛木乃 我上周剛買到網格本的五捲書,結果這本書是五捲書的阿拉伯譯本。 五捲書應該是印度最早期的一本寓言故事集瞭,梵文書寫,成書在公元前四世紀到公元前六世紀,後來傳到波斯,後世的文學作品受到它的影響很大,十日談,格林童話等等都有它的素材。 19...
評分阿拉伯寓言故事集,據說是除瞭《聖經》被譯成最多文字的書。 在新知不起眼的位置找到它,雖然封麵不甚佳,但字體清晰,翻譯尚可,尤其是彩色插圖樸拙可愛,於是四摺購入。 原定價甚高,不知作何想法。
評分《卡裏來與笛木乃》是阿拉伯著名故事集,海天版《卡裏來與笛木乃》實際上是該書的兒童繪本,文字部分自然是經過改寫,以適應兒童閱讀。 個人認為,本書製作十分精心,使用24開本,以適應繪圖所需,334頁采用上下冊裝訂,顯得大方適中,不會因為太厚造成閱讀不便,硃平的編繪使...
評分《卡裏來與笛木乃》是阿拉伯著名故事集,海天版《卡裏來與笛木乃》實際上是該書的兒童繪本,文字部分自然是經過改寫,以適應兒童閱讀。 個人認為,本書製作十分精心,使用24開本,以適應繪圖所需,334頁采用上下冊裝訂,顯得大方適中,不會因為太厚造成閱讀不便,硃平的編繪使...
圖書標籤: 阿拉伯 民間文學 文學 寓言 阿拉伯文學 李唯中 阿拉伯語文學 波斯
讀前麵覺得很普通,慢慢的就發現,哲學傢在逐步深入的洞察人性:是很值得推薦的品德培育之書。
評分太好看瞭
評分插圖可愛
評分讀前麵覺得很普通,慢慢的就發現,哲學傢在逐步深入的洞察人性:是很值得推薦的品德培育之書。
評分偉大經典,旨在培育君主的政治德性。
凱裏來與迪木奈 2024 pdf epub mobi 電子書 下載