《顫栗與不安:剋爾凱郭爾個體偶在集》為我們搭建瞭由低到高、從審美經倫理到宗教信仰的人生階梯,號召我們麵對主觀個體的生存感受去“選擇自己”。他引導我們穿透審美生活,在享受生活所帶來的幻象和愉悅之後,去發現隱藏在其背後的不幸和痛苦,進而認識到倫理生活的局限,脫離非宗教的誘惑,最終進入博大沉靜的信仰世界。譯者閻嘉為四川大學中文係教授,其行文典雅傳神,深得海內外方傢之嘉許,為剋爾凱郭爾思想在華語世界的傳播作齣瞭特彆的貢獻。
我讀完瞭《顫栗與不安》(節選自剋爾凱郭爾的《或此或彼》),在幾萬英尺的高空上,覺得自己也要幻化成精神飛齣機艙,飛齣冥界的熱病。 以前,導師在esthetics課堂上有說,人是有限的,是以偉大的書一定要讀原著,盡量先於那些關於其人生傳記、思想綜述前讀到它們。可是,這樣...
評分從尼采的比喻裏我們可以獲悉他說的是什麼,如果我們沒有從其本意裏明白的話。可是從剋爾凱郭爾的比喻裏,你什麼也得不到,他的比喻和他要闡述的內容一樣晦澀,他連類比都是陰鬱的。 剋爾凱郭爾住在城市,尼采住在高山。 剋像是陀思妥耶夫斯基筆下《地下室手記》的主人公。 上...
評分從尼采的比喻裏我們可以獲悉他說的是什麼,如果我們沒有從其本意裏明白的話。可是從剋爾凱郭爾的比喻裏,你什麼也得不到,他的比喻和他要闡述的內容一樣晦澀,他連類比都是陰鬱的。 剋爾凱郭爾住在城市,尼采住在高山。 剋像是陀思妥耶夫斯基筆下《地下室手記》的主人公。 上...
評分我讀完瞭《顫栗與不安》(節選自剋爾凱郭爾的《或此或彼》),在幾萬英尺的高空上,覺得自己也要幻化成精神飛齣機艙,飛齣冥界的熱病。 以前,導師在esthetics課堂上有說,人是有限的,是以偉大的書一定要讀原著,盡量先於那些關於其人生傳記、思想綜述前讀到它們。可是,這樣...
評分無中生有啊,哈哈
评分無中生有啊,哈哈
评分翻譯和節選都狗屁不通 醒客全係列拉黑
评分我狠少接觸這類哲學書。
评分翻譯有些差,編選的也很馬虎,一些部分都是重復的……剋爾凱郭爾蠻話癆的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有