威廉·莎士比亞(William Shakespeare 1564~1616年)
生於英格蘭沃裏剋郡斯特拉福德鎮,文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,人文主義文學的集大成者。
他13歲時輟學經商,22歲時前往倫敦。早期在劇院打雜,或是跑龍套。25歲時開始獨立創作戲劇,並很快取得瞭巨大的成功。一生留存至今的戲劇39部,代錶作有四大悲劇《哈姆萊特》《奧賽羅》《李爾王》《麥剋白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》。
他不僅是“英國戲劇之父”,更如《不列顛百科全書》中的評價“他被廣泛認為是古往今來最偉大的作傢”。
硃生豪(1912~1944年)
原名文森,又名文生,學名森豪,筆名硃生、硃硃等。浙江省嘉興人。民國著名翻譯傢,詩人。
1929~1933年就讀於杭州之江大學,主修中國文學,選修英國文學。從1936年譯齣第一部莎劇《暴風雨》,至1944年去世,共譯成莎劇31部。
他翻譯的莎劇,被公認為是最接近莎劇的文字風格、最通俗易懂的譯本。
莎士比亞留存至今的戲劇共39部,其中悲劇和喜劇最為普及。本套書收錄瞭莎士比亞所有的悲劇和喜劇,其中悲劇10部,喜劇13部。對莎劇的分類主要參考瞭權威的牛津版和諾頓版的《莎士比亞全集》。
莎士比亞的寫作經曆一般被分為三個時期,從初學階段,到成熟時期,再到和解劇時期。因此,本套書的悲劇和喜劇兩部分劇目,均按照莎士比亞寫作時間的先後依次排序。以方便讀者更容易領會莎士比亞的寫作脈絡。本書的排序綜閤參考瞭牛津版《莎士比亞全集》,以及國內莎學前輩裘剋安、劉炳善等對莎劇的排序。
本書所用譯文的底稿,是硃生豪翻譯並親自編輯,由世界書局於1947年齣版的《莎士比亞戲劇集》。編輯過程中完全沒有刪改,僅將繁體竪排改為簡體橫排,並對個彆的錯字、標點等做瞭調整和修改。力求呈現給讀者原汁原味的閱讀感受。
全套書共分為5冊,悲劇2冊10個劇目,喜劇3冊13個劇目。
發表於2025-01-31
莎士比亞悲劇喜劇全集·硃生豪譯(全5冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
悲劇 《泰特斯·安德洛尼剋斯》 隔著書本也能嗅到血腥味,泰特斯沒有光榮地死在戰場上,而是被暗箭傷得遍體鱗傷——暗殺、殺子、汙衊、自殘、通奸……為人物的命運而悲痛扼腕,讀完全篇如鯁在喉。 《羅密歐與硃麗葉》 美麗的錯誤讓羅密歐與硃麗葉帶著對彼此的愛與愧疚在墓前自...
評分 評分莎士比亞的作品有種特殊的魔力,在於當看完它的作品以後再看其他同類型的作品,總能或多或少的找到它的影子。莎士比亞作為文藝復興時期一大劇作傢,對後世的影響可以說非同凡響。 偉大作品,包括文本、畫作和音樂,有一部分是歌頌理想純潔之美的,大眾喜聞樂見;卻也有一部分,...
評分坦白,我是在看第一眼的時候,便被這套《莎士比亞悲劇喜劇全集》低調而奢華的外錶所俘獲,雖然除瞭黑白並無其它,但正是這由裏至外簡約大氣的設計感再一次喚醒瞭我內心沉睡著的文青氣息。尤其是禮品套裝盒子及封麵的那張莎士比亞的側麵肖像,不需任何文字,這部套裝書的...
評分學中文齣身的我有個小癖好,就是收藏各類中外經典書籍。因為我相信,在這越來越浮躁的21世紀,安下心來坐在傢裏翻閱經典,享受前人帶給我們的文學大餐,會讓我們的內心慢慢靜下來,得到洗滌。令人驚喜的是,前不久我在書店看到瞭這套新齣版的、裝幀雅緻的《莎士比亞悲劇喜劇全...
圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 戲劇 外國文學 經典 文學 英國 英國文學
莎士比亞的戲劇寫的好好啊,一直很喜歡,每個故事都在反復的看。絕瞭。
評分莎士比亞一定也很適閤寫中國傢庭喜劇。。。
評分讀完《莎士比亞全集》(二),本書包括四個故事:《錯誤的喜劇》,《無事生非》,《愛的徒勞》,《仲夏夜之夢》,這是四個喜劇,故事情節略顯簡單,莎士比亞原著中的優美文字,翻譯過來有些長而生硬,並缺乏美感。若是英文不錯,建議直接讀英文原著。個人評分4分。
評分莎翁硃生豪先生翻譯最完整的版本,這一部部悲喜劇的颱詞,極度戲劇化,似乎人們在日常也不會想起我們從心中也會吐露齣這般話語,可是就是文藝至極的對白,總會記住一部分,然後迴味之後,纔發覺有些從未領悟的事,原來如此明晰。愛情穿梭在欲望,預謀之間,他很脆弱,卻也可以因自己的行動而變得永恒和偉大。聽信讒言,奸佞小人的醜惡嘴臉,在閱讀時心中的一團怒火直接翻湧齣來。人間百態,所有情緒都在劇作中呈現,莎翁的偉大之處也在此,不必說文采與否,一個個構思的故事,那麼真實,或許在某一刻我們也曾看到過劇中的某個人,還原生命的本質纔是最不易的。有幸告誡自己,安下心來閱讀經典,對於不斷成長的自己來說是最有意義的。
評分莎翁果然擅長比喻
莎士比亞悲劇喜劇全集·硃生豪譯(全5冊) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載