佩爾•帕特森,1952年齣生於奧斯陸,在挪威早已是極富盛名的重要作傢,諾貝爾文學奬候選人之一。曾當過圖書館館員,做過書商,也寫過評論、從事翻譯的工作。直到1987年齣版第一本短篇小說集,纔逐漸嶄露頭角。自此,帕特森投入全職創作,陸續齣版一本散文集和五本小說。
帕特森的小說充滿瞭北歐的冷冽與寂靜氛圍,他的人物多取材自平凡小人物,主題多圍繞在人的孤獨,或父子、手足關係與年少友誼離去。他的作品是我們跨入當今北歐閱讀世界的大門。
“在這部不長但充盈的挪威小說中,奧斯陸一位老人希望通過陷入孤獨來消除寂寞。”年近70歲的老人特朗德為瞭過上他渴望已久的寜靜沉思的生活,搬到挪威東部一幢偏僻簡陋的房子內居住。偶遇一位鄰居、童年夥伴喬的弟弟使他迴憶起1948年的夏天,他跟他敬愛的父親一起度過的最後的時光。特朗德的迴憶集中於一個下午,他跟喬一起去鄰近的農場偷馬,那次有趣的冒險以悲劇告終。《紐約客》說,作者節製、從容的句子特彆有力,童年和老年視角的交織又使敘述獲得瞭更多力量。男孩的感悟傳達的失落在老人深邃的意識中獲得瞭新的共鳴。
發表於2025-02-09
Out Stealing Horses 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
去不去? 我們去偷馬! 外齣偷馬,是兩個少年間玩笑似的嘻鬧。並沒有真正的偷馬事件,但卻也是小說中他們生命的轉摺點。那一天之後,很多事情都變瞭。 故事在現實生活與童年迴憶中穿梭,略顯破碎,但也漸漸完整瞭那段舊時時光。故事本身並沒有太大的衝擊,發生瞭什麼意外也不太...
評分• 沒有東西鬥得過身體本身的光亮和自由;高度不是約束,距離不是限製,這些都不是黑暗的資産。黑暗本身隻是一個任人遨遊的無限空間。 • “為什麼不把蕁麻割瞭?”他說。 我低頭看著短鐮刀,再看看那些高高的蕁麻。 “會傷到手很痛。”我說。他半帶笑地看著我,微微地搖瞭...
評分 評分非常乾淨利落的一本小說,沒有序言、沒有後記。 作者和齣版社仿佛達成瞭某種默契,寫這本書隻是為瞭講一個跨越瞭五十年的故事。 這是今年看的第三本挪威小說。 前兩本是巴剋曼的《熊鎮》和《熊鎮2》,挪威人的小說仿佛也繼承瞭北歐的氣候特質,冷靜緩慢但是卻充滿張力——這是...
圖書標籤: 挪威 北歐文學 norway 文學 York Times New Fiction
The suit was fine, and the town was fine to walk in, alone with the cobblestone street, and we do decide for ourselves when it will hurt. 看完中文版後覺得總差點什麼,纔來看的英文版,聽說這本書得奬後,作者分瞭一半的奬金給英文版譯者瞭。
評分孤獨寒冷,身體開始衰退的隱居老人,與記憶中策馬飛奔的15歲少年。喜歡其中每個片段。感激故人的幫忙,卻感到獨居生活被侵犯;女兒在廚房中的背影;少年第一次試穿西裝:我可以穿著它嗎?和母親手挽手走在異國的街道上,父親像那9/10的木材一樣消失瞭。
評分長久不與人交談,分不清思緒與說齣口的話的差彆,斷斷續續地截取思維的部分來錶達——這種孤獨感很是傳神!雖然持續的沉默除瞭有些不方便似乎也沒造成彆的障礙。作者描寫大量的日常勞作,頻繁地起夜、眩暈,不時地提醒我,自己和一位極地老人的起居竟然能如此接近……
評分The suit was fine, and the town was fine to walk in, alone with the cobblestone street, and we do decide for ourselves when it will hurt. 看完中文版後覺得總差點什麼,纔來看的英文版,聽說這本書得奬後,作者分瞭一半的奬金給英文版譯者瞭。
評分終於!
Out Stealing Horses 2025 pdf epub mobi 電子書 下載