The quintessential novel of the Lost Generation, The Sun Also Rises is one of Ernest Hemingway's masterpieces and a classic example of his spare but powerful writing style. A poignant look at the disillusionment and angst of the post-World War I generation, the novel introduces two of Hemingway's most unforgettable characters: Jake Barnes and Lady Brett Ashley. The story follows the flamboyant Brett and the hapless Jake as they journey from the wild nightlife of 1920s Paris to the brutal bullfighting rings of Spain with a motley group of expatriates. It is an age of moral bankruptcy, spiritual dissolution, unrealized love, and vanishing illusions. First published in 1926, The Sun Also Rises helped to establish Hemingway as one of the greatest writers of the twentieth century
海明威(Ernest Hemingway,1899~1961)美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国等地旅行,回国后当过见习记者。第一次大战爆发后,他志愿赴意大利当战地救护车司机。1918年夏在前线被炮弹炸成重伤,回国休养。后来去加拿大多伦多市星报任记者。1921年重返巴黎,结识美国女作家斯坦因、青年作家安德森和诗人庞德等。1923年发表处女作《三个短篇小说和十首诗》,随后游历欧洲各国。1926年出版了长篇小说《太阳照常升起》,初获成功,被斯坦因称为“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大战的长篇巨著《永别了,武器》的问世给作家带来了声誉。 30年代初,海明威到非洲旅行和狩猎。1935年写成《非洲的青山》和一些短篇小说。 1937年发表了描写美国与古巴之间海上走私活动的小说《有钱人和没钱人》。西班牙内战期间,他3次以记者身份亲临前线,在炮火中写了剧本《第五纵队》,并创作了以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940)。他曾与许多美国知名作家和学者捐款支援西班牙人民正义斗争。1941年偕夫人玛莎访问中国,支持我国抗日战争。后又以战地记者身份重赴欧洲,并多次参加战斗。战后客居古巴,潜心写作。1952年,《老人与海》问世,深受好评,翌年获普利策奖。1954年获诺贝尔文学奖。卡斯特罗掌权后,他离开古巴返美定居。因身上多处旧伤,百病缠身,精神忧郁, 1961年7月2日用猎枪自杀。 海明威去世后发表的遗作,主要有:《岛在湾流中》(1970)和《伊甸园》(1986)。他那独特的风格和塑造的硬汉子形象对现代欧美文学产生深远的影响。
失落,是种怎样的气质? 《太阳照常升起》,海明威的成名之作。读它是一个偶然的机会,我问师父这是一本什么气质的书,师父说它的阅读体验会很奇怪,通篇热闹,可读完后有种莫名的失落感。失落,是一种怎样的气质呢? ——1—— 引页写道“你们都是迷惘的一代”。这是来自一九...
评分《太阳照常升起》是海明威的第一本长篇小说,也是他的成名作。海明威自己曾承认过,如果一个故事能用短篇写出来,那他绝不会把它写成长篇,他的长篇实际上都是一个大号的短篇,短篇小说的特点是结构紧凑、主题单一,在应该结束之处立即结束。 在海明威写完《老人与海》以后,...
评分摘自《文学报》 作者:徐 鲁 岁月在流逝,爱情会改变,但是塞纳河水永远在蜜拉波桥下奔流。就像诗人阿波里奈所歌咏的那样,“让黑夜降临让钟声吟诵,时光消逝了我没有移动”,海明威也永远是在一代代读者生命中流动的“活水”,是一代代读者心中最美好的记忆。 一 ...
评分在一战后美国文坛上出现了一批年青的作家。他们在创作中表现了很多相同点,让他们的文字开始形成了一种流派!海鸣威在一九二六年发表了长篇小说《太阳照常升起》,文章的开篇引用美国老一辈女作家格特露德.斯坦的一句话作为小说的题辞:“你们都是迷惘的一代。”从此,这个流派...
评分我真希望自己是在去西班牙,而不是回来的路上读的《太阳照常升起》。 海明威在书里写的是西班牙北部,纳瓦拉自治区的首府潘普洛纳的奔牛节。我去的是主要是南部,目的稀薄,所谓文化景观之旅,却不知怎的竟在马德里稀里糊涂地跟导游去看了一场斗牛。 那天炎热得很,我从提森-...
我必须承认,初次接触这本书时,我有些不适应那种叙事节奏。它不像很多小说那样有着明确的起承转合,情节的推进慢得像是夏日午后的慵懒。很多重要的转折点,是通过环境的转换,比如从巴黎到潘普洛纳,通过场景切换完成的。这种看似松散的结构,恰恰捕捉到了人物生活中的那种“漂泊感”——没有固定的锚点,只有不断的移动和短暂的沉醉。然而,一旦你习惯了这种“流动性”,你就会发现它无比真实。那些关于饮酒、捕鱼和观赏竞技的段落,与其说是填充情节,不如说是人物试图通过这些仪式性的活动来重新构建秩序、对抗虚无的方式。每一次举杯,每一次对自然景色的专注,都是在试图抓住某种确定性,哪怕这种确定性只能维持到下一场宿醉或下一场失望来临之前。
评分这部作品的文字本身就带着一种难以言喻的、近乎催眠的魔力。海明威的笔触如此凝练,仿佛每一句话都被反复打磨,剔除了所有冗余的脂肪,只留下坚硬、有力的骨架。阅读的过程,与其说是跟随故事发展,不如说是一种浸入式的体验,你仿佛能闻到西班牙阳光下尘土的气息,感受到巴黎左岸咖啡馆里那种隐秘的、弥漫的焦虑。人物的对话,那种看似漫不经心、实则暗流涌动的交流方式,构筑了一个充满张力的世界。他们说着最简单的话,但你总能感觉到话语的背后,藏着更深层的、无法言说的创伤和疏离。这种克制的情感表达,比任何歇斯底里的宣泄都更具穿透力,它不动声色地揭示了“迷惘的一代”那种被战争遗弃的、寻找意义却又不断迷失的群像。读完后,那些场景和人物的剪影会长时间地盘桓在脑海中,像老式放映机里循环播放的片段,带着一种永恒的、略显苍凉的美感。
评分这本书构建了一个独特的、封闭的社交圈子,这个圈子内部充满了复杂的依附关系和未被满足的期望。不同国籍、不同背景的人聚集在一起,像一队失散的士兵,互相依靠,却又各自心怀鬼胎。尤其欣赏作者对女性角色的刻画,她们都不是传统意义上的贤淑形象,而是充满了自主性,尽管这种自主性往往也伴随着自身的痛苦和混乱。她们是男性角色在寻求救赎过程中,必须面对的一面镜子,映照出男性世界的脆弱与逃避。这种复杂的、混合着酒精、阳光、失望与潜藏希望的氛围,使得整部作品读起来像一首复杂的交响乐,节奏时而急促如斗牛,时而悠长如黄昏的河岸,充满了对逝去美好和不可避免的衰败的深刻反思,尽管它从未直接喊出这些宏大的主题。
评分这部作品的魅力,很大程度上源于它对“真实”的执着追求,那种近乎偏执的真实感,使得角色的行为逻辑虽然有时让人困惑,但却完全符合他们所处的精神困境。它巧妙地回避了对人物内心活动的过多剖析,而是通过他们的外部行为——他们如何喝酒,他们如何对待金钱,他们如何看待“勇敢”——来侧面勾勒出他们内心的图景。这种“展示而非告知”的写作手法,极大地考验了读者的洞察力。我常常在想,如果作者为这些人物加上更多的内心独白,故事会不会变得更清晰,但答案是否定的。正是因为那些沉默和未言明的部分,才使得人物获得了近乎永恒的生命力,因为我们现实生活中认识的那些最重要的人,不也是在沉默和未完成的表达中塑造的吗?这使得阅读体验变成了一种主动的参与,而非被动的接受。
评分这本书最让我震撼的是它对“创伤”的描绘,它没有采用传统文学中那种直白或煽情的处理方式,而是将那种深层的、无法弥合的裂痕,以一种近乎纪录片的手法平静地呈现出来。主人公身上那种身体和精神上的残缺,成为了理解整个群体精神状态的钥匙。他与周围人的互动充满了试探和微妙的退让,每个人都在小心翼翼地维护着自己摇摇欲坠的体面和尊严。尤其是面对爱情和激情时,那种近乎生理性的退缩与渴望之间的拉锯战,刻画得入木三分。它不是一个简单的爱情故事,而是一篇关于“如何继续生活”的哲学辩论,只不过这场辩论是发生在酒杯、钓鱼线和斗牛场这些具象的场景之中。这种将宏大主题融入日常琐碎的叙事技巧,让作品的层次感陡然增加,读起来既轻松又沉重,像是在享受一场盛大的宴会,但心底却清楚地知道,这盛宴很快就会散场。
评分收回对海明威所有成见
评分hero
评分Takes a lot of time to understand.
评分Takes a lot of time to understand.
评分收回对海明威所有成见
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有