高默波,澳大利亞阿德萊得大學講座教授,孔子學院院長。1973年作為工農兵學員就讀廈門大學,畢業後選派到英國留學,就讀威爾士大學、劍橋大學、西敏寺大學和埃塞克斯大學。後移民澳大利亞,先後曾在格裡菲斯大學和塔斯瑪尼亞大學任教。發表了數部專著,包括The Battle for China’s Past: Mao and the Cultural Revolution,Mandarin Chinese: An Introduction,Gao Village: A Portrait of Rural Life in Modern China 等。
看完本书后我迫切地想找我父亲探讨一下他经历过的那个年代。长这么大(我九一年出生,快三十岁了)我第一次想系统地向我父亲询问那个年代的事情。 我父亲56年出生在许昌的一个地道农村(不是城郊的那些农村),在诸位知识精英们视为浩劫的那个年代里竟然有幸接受了高中教育然后光荣...
评分三星半,根本上并不能颠覆对于78年之前共和国各重大历史事件的看法和印象,但是其中关于农村卫生教育的细节,以及78年前农村与城市图景之间的某些差异片段对我来说仍然是很大的收获,但是从根本上来说,本书至少有两方面的重大缺陷,一是微观的个案不适合宏观的政治叙述和历史...
评分序 言 汪晖 大概是在2000年,我偶然地读到高默波的一篇英文论文,对至今仍然流行的关于“文革”的十种观点一一加以辨析。作者集中于一些根本问题和基本事实的辨析,探索被装扮成反意识形态的意识形态所遮蔽的真相,却并不认为自己已经得出了天经地义的结论。他的勇气、坦诚和...
评分三星半,根本上并不能颠覆对于78年之前共和国各重大历史事件的看法和印象,但是其中关于农村卫生教育的细节,以及78年前农村与城市图景之间的某些差异片段对我来说仍然是很大的收获,但是从根本上来说,本书至少有两方面的重大缺陷,一是微观的个案不适合宏观的政治叙述和历史...
评分看完本书后我迫切地想找我父亲探讨一下他经历过的那个年代。长这么大(我九一年出生,快三十岁了)我第一次想系统地向我父亲询问那个年代的事情。 我父亲56年出生在许昌的一个地道农村(不是城郊的那些农村),在诸位知识精英们视为浩劫的那个年代里竟然有幸接受了高中教育然后光荣...
从文学技巧的角度来看,这本书的对话设计堪称一绝。人物的语言完全符合他们的身份、教育背景乃至性格特点,没有一句多余的“教科书式”对白,充满了生活中的真实语感和潜台词。你甚至能从他们说话的方式中,推断出他们过往的人生经历。此外,作者对意象的运用非常高明,比如某件反复出现的旧物,或是某个特定的天气现象,都被赋予了超越其本身含义的象征意义,使得整部作品的层次感大大增强。情节的推进并非一帆风顺,它充满了生活中的“摩擦”和“阻力”,这些障碍的设置,让人物的成长和抉择显得格外艰难而可信。这本书并没有刻意去迎合现代读者的阅读习惯,它要求你付出时间、耐心,甚至需要你调动起关于地域文化和历史背景的储备知识,但回报是丰厚的。它带给我的,不仅是故事的满足感,更是一种对叙事艺术的重新认识。
评分坦白说,这本书的开篇我差点就放下了,那种慢得几乎凝固的叙事节奏,让我这个习惯了快节奏阅读的人有些不适应。但坚持读下去后,我发现那慢,恰恰是作者精心营造的一种氛围,它让你不得不放慢自己的脚步,去观察那些平日里被我们匆匆略过的细节。书中的场景描写极其考究,每一个物件的摆放,每一条小巷的光影,都仿佛经过了精心的打磨,充满了强烈的视觉冲击力。如果用一个词来形容,那就是“沉浸”。我感觉自己就像是搬到了那个地方,呼吸着那里的空气,甚至能听到邻家老太太的咳嗽声。作者在处理多线叙事方面也展现了高超的技巧,不同的支线故事,看似独立,实则通过某种无形的线索紧密相连,直到最后才猛然发现,原来所有的命运早已交织在一起,这种结构上的精巧设计,让人拍案叫绝。它探讨的主题很宏大,关于传承、关于牺牲,但作者却把它包裹在最朴素、最日常的生活琐事之中,使得那些深刻的哲理不落俗套,反而更加具有穿透力。
评分这部小说读完后,心里久久不能平静,它像一幅浓墨重彩的乡土画卷,徐徐展开在眼前,笔触细腻到仿佛能感受到泥土的芬芳和柴火燃烧的温度。作者对人物心理的刻画入木三分,那些生活在小乡村里的个体,他们的挣扎、他们的喜悦、他们的隐忍与爆发,都显得那样真实可触。故事的叙事节奏张弛有度,并非平铺直叙,而是巧妙地穿插着回忆与现实的交错,让读者在追寻故事主线的同时,不断地对过往的人事产生新的理解。尤其是一些关键性的转折点,处理得极其巧妙,没有丝毫刻意的煽情,却能自然而然地触动内心最柔软的地方。它成功地捕捉到了一种普遍存在于集体记忆中的情感共鸣,那种关于故土难离、关于时间流逝的复杂情愫,被作者用近乎诗意的语言娓娓道来,读起来既有历史的厚重感,又不失生活气息的鲜活。整体而言,这本书的文学价值是毋庸置疑的,它不仅仅是一个故事,更像是一次对特定年代和特定地域生活哲学的深刻探寻。
评分这是一部读来让人感到“痛快”的书,但这种痛快并非来源于情节的高潮迭起,而是来源于作者对人性真相毫不妥协的揭示。它没有美化乡村生活中的任何一部分,无论是淳朴的邻里情谊,还是其中潜藏的刻薄与偏见,都被描绘得淋漓尽致。书中对“记忆”与“遗忘”这两个母题的探讨尤为深刻,它展示了时间是如何扭曲、重塑甚至抹去个体对关键事件的认知。我发现自己常常需要停下来,反复咀嚼某一段充满哲思的描述,因为它太凝练了,一句话里头藏着好几层的含义。这本书的后劲非常大,合上书本后的一段时间里,脑海中不断浮现出那些鲜活的面孔和他们无声的抗争。它不是那种读完就扔在床头的消遣读物,而更像是一本需要被反复摩挲、时常回顾的经典,每一次重读,都会有新的感悟涌现,因为它所触及的,是人类在特定环境下生存的共同困境。
评分这本书的阅读体验,对于我个人来说,是一场关于“失落感”的集中体验。它没有提供一个皆大欢喜的结局,也没有对任何一个角色的命运给出明确的判词,留给读者的更多是无尽的喟叹和想象空间。作者的语言风格冷峻而克制,即使面对最悲惨的境遇,也极少使用夸张的词汇来渲染情绪,正是这种冷静的叙述,反而让情感的冲击力呈几何级数增长。我尤其欣赏作者对一些次要人物的塑造,他们虽然戏份不多,却个个栩栩如生,带着鲜明的地域烙印和复杂的内心世界,每一个转身都能引人深思。这本书更像是一部社会学观察报告,它毫不留情地揭示了时代变迁下,个体在巨大洪流面前的无力和坚韧。读完后,我甚至开始反思自己所处的环境与故事中的世界有何异同,这种自我审视的过程,远比单纯的故事阅读来得更有价值。这是一部需要用心去体会的作品,浮光掠影的阅读只会错失它真正的魅力所在。
评分撇開觀點的爭議,作者寫了半部紀實文學+半部社會史。一會兒是個人,一會兒是村莊,一會兒是中國。刪掉1/3內容也許就不顯的啰嗦。
评分一直很排斥看这本。这次绕不过去了。
评分概而言之,此书可以用高的另一本书标题来概括:The Battle for China's Past。我最早注意到高是他对“样板戏”的看法:在高看来,样板戏全然不同于“戏子搭台农民看戏”的传统戏曲,它在农村不单是作为意识形态的宣传工具存在,而是农村民主的一种实践形式;所有农民都能参与改编和演出,这个过程不仅带动了村民习字和文化水平的提高,也促进了邻里间和村与村之间的人员流动。这与“大院”里长起来的孩子回忆这段历史时,想到的更多地是他们怎么在沉闷中“找乐子”的观剧体验完全不同。或许长期而单调观剧会导致观者对这些剧丧失崇高感、产生荒诞感;而参与这些剧的演出使得参演者部分地分享了剧的创作过程,也部分地将剧中角色的精神世界代入自己的生活世界,反倒可能使剧本身意图传达理念逐渐渗透到参与者身上。
评分身为外国人和旧村民的缅怀。
评分不太一样的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有