丰子恺(1898—1975),汉族,浙江崇德(今桐乡)人。中国现代画家、散文家、美术教育家、音乐教育家、漫画家和翻译家,是一位卓有成就的文艺大师,是中国引进“漫画”概念的第一人。
许渊冲(1921— ),汉族,江西南昌人。诗译英法唯一人。北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译一百余本,包括《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《元曲三百首》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《高老头》、《包法利夫人》、《约翰•克里斯托夫》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的唯一专家。
发表于2024-11-26
丰子恺诗画 许渊冲英译 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 丰子恺 许渊冲 艺术、设计&画册 诗与画 漫画集 诗歌 画 译文
此书得成,可谓心裁别出。丰子恺先生曾为中国古典诗词创作了大量现代漫画。许渊冲先生曾将中国历代诗词翻译成英文韵文。一是漫画大师,一是翻译大师,二者本不相关,借以此书会晤,其中妙处,自是难言。可以品画,可以吟诗,亦可以学英文,更可以对照中与英、诗与画,感受其间无穷魅力。
本书编选丰子恺先生诗词漫画140余幅,许渊冲先生对应古诗词英译140余首。
丰子恺先生漫画中诗词是很特别的一类,往往能将古典诗词的韵味与意境用简练的笔触表达,画中风景人物皆是民国风味,更添味道。市面上丰子恺诗词漫画鲜见专集,这本《丰子恺诗画 许渊冲英译》也是丰子恺诗词漫画的一次结集,收录诗词漫画140余幅,喜欢的朋友可以一饱眼福了。
许渊冲先生的英译亦属珍品。许先生通常英译的都是历代名家作品或流传较广的诗作,而丰子恺先生漫画中的诗词有很多并非广为人知,然丰子恺先生用漫画使其境界全出,许渊冲先生的英译也是独一无二的了。
翻然绘晤,诗心画意古今同。
#丰子恺的画配古诗自不必说,意境格调都出来了。只是某些英译古诗的内容太过牵强别扭了。
评分#2013092
评分诗中有画,画中有诗
评分装帧加一星
评分#一般
丰子恺诗画 许渊冲英译 2024 pdf epub mobi 电子书