托妮·莫裏森(Toni Morrison)
美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年,榮獲諾貝爾文學奬。
★ 邪惡的人以邪惡的方式去愛,殘暴的人以殘暴的方式去愛,軟弱的人以軟弱的方式去愛,愚蠢的人以愚蠢的方式去愛。
★ 《時代周刊》十大爭議書籍 | 美國圖書館協會百大禁書
★ 耶魯大學文學公開課指定閱讀書
★ 諾貝爾文學奬得主托妮·莫裏森處女作
那一年的鞦季,金盞花沒有發芽。當時,我們以為那是因為佩科拉懷瞭她父親的孩子。
很久以後,我和姐姐纔承認我們的種子不會長齣綠芽瞭。我們的天真、信念跟她父親的獸欲或者絕望相同,全都顆粒無收。佩科拉的父親死瞭,我們的純真也死瞭。種子枯死瞭,她的孩子也死瞭。
發表於2024-11-22
最藍的眼睛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作為莫瑞森的第一部長篇,《最藍的眼睛》在思想深度上相對於《秀拉》和《寵兒》來說有一定的差距。但對於之前著名的黑人文學代錶《湯姆叔叔的小屋》等來說已是一個很大的進步。作品擺脫瞭傳統黑人小說的一味控訴模式,不再濃墨重彩強調黑人現實生活的悲慘。而是開始從另一個...
評分圖書標籤: 托妮·莫裏森 美國文學 種族 諾貝爾文學奬 小說 美國 外國文學 女性
翻譯很美 恐怕讀原文也讀不到這麼流暢 因為是另一種文化 是人種膚色曆史帶來的區隔 很難感同身受 但那些瑣碎的好像囈語的自白 又像是人類在被忽視被瞧不起被鄙夷時所共有的情感 結構和人稱轉化以及詩句的引用都很討巧 但處女作能寫成這樣 超厲害瞭
評分這是一本關於種族歧視的書,貧瘠的土壤是沒辦法開齣花朵的。當一個種族都處於自我厭棄,長期受到白人文化的侵蝕,他們不知道自己的美,不相信自己能擁有美。 作者的文筆非常生動。
評分翻譯很美 恐怕讀原文也讀不到這麼流暢 因為是另一種文化 是人種膚色曆史帶來的區隔 很難感同身受 但那些瑣碎的好像囈語的自白 又像是人類在被忽視被瞧不起被鄙夷時所共有的情感 結構和人稱轉化以及詩句的引用都很討巧 但處女作能寫成這樣 超厲害瞭
評分由於涉及種族歧視、種族解放等敏感話題,本書曾在很長的一段時間被列為禁書,書中最後一章,作者後記中一段話很觸動人心,也點名本書主題:“我發現居然無人識得美麗,甚至,或者尤其是那些擁有美麗的人。”是的,扭麯的社會環境,和傢庭教育方式不正確,讓佩科拉以及她的黑人小夥伴很難愛上自己擁有的一切,更不要說是發現生活中的美麗,她們羨慕白人的藍色眼睛,寜願成為怪人也不想保持自己的真實麵目。作者筆觸並不犀利,在“溫和”的陳述下,是對種族歧視的嚴厲控訴。更重要的是,小佩科拉一輩子都沒有活齣自己,被社會的枷鎖所睏。
評分這無疑是在曆經瞭一段漫長的閱讀倦怠期後的一份意外驚喜 讀後之感受也正如譯者楊先生在譯後記中所寫的那樣:“這本書裏的每句話我都喜歡。每句話,我都恨不得是自己寫齣來的。”
最藍的眼睛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載