剋裏斯托弗•阿蘭•貝利(C. A. Bayly)是劍橋大學南亞研究中心主任和聖凱瑟林學院院長,也是大英博物館的理事之一,從事1700 年以來的印度史、英帝國史和全球史等領域的研究和教學。30 多年來,先後發錶瞭《印度政治的地方根源 》、《印度社會和英帝國的形成》、 《南亞民族的起源》等多部著作。《現代世界的誕生:1780-1914 年》一書是貝利教授的全球史研究成果。因其多年的曆史研究實踐和在曆史寫作領域的傑齣貢獻,貝利榮獲2004 年英國沃爾夫森曆史寫作個人奬(Wolfson History Prize),2007年,因其對曆史學的貢獻被授予爵位。
The Birth of the Modern World is a wonderfully ambitious book that effectively demonstrates the global nature of the modern world and the need to decentre national histories and think big. It is a 'thematic history' demonstrating how 'historical trends and sequences of events, which have been treated separately in regional or national histories, can be brought together' (p. 1). Bayly's emphasis is on the interdependencies and interconnectedness of political and social changes across the world in a period well before contemporary globalisation. It is in part a culmination of his own work over a long period – using his rich and detailed knowledge of Indian and South Asian history as he did previously in Imperial Meridian – as a basis from which to reflect on national, imperial and global concerns. It is an intervention in the current debates over globalisation, for he shares the insistence of A. G. Hopkins and others that the contemporary version of this is not the first; theorists must be more careful to specify the particularities of phases of globalisation given its long history. (2) It is also an attempt to put a particular reading of connection and interdependence at the heart of the making of the modern world, thereby unseating E. J. Hobsbawm's magisterial four volumes on the long nineteenth century, The Age of Revolution, Industry and Empire, The Age of Capital and The Age of Empire with its drama of the unfolding logic of capitalism and exploitation, and providing a new account for these post-Marxist times. In the process it cocks many a snook at post-colonial theorists with their 'polemic' and their 'jargon' and the particular sets of antagonisms and dynamics that they stress – racialised difference –and is proud of its sceptical stance towards theory, keen to avoid 'pretentious words'. The strength of Bayly's analysis is that it insists on modernity as a global process. The downside from my perspective is the absence of an analysis of power. As he admits right at the end of the book an emphasis on networks and connections can (and indeed does in this instance) take away from the question of power – who wields it, over whom, and how? His account, he insists, is not one of collaboration but subordination.
發表於2024-12-22
The Birth of the Modern World, 1780-1914 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
稀爛的翻譯。中國人一大特點是希望通過翻譯書來鍛煉自己的英文水平,然後成批的糟蹋英文著名學術作品。翻譯就長點心,小錯不是問題,非要翻譯成費解的天書,就是在作,就是蓄意擺譜,就是故意讓老百姓遠離思考,遠離學術。這是中國自古有之的精英裝B主義傳統、加上外文無能、加...
評分稀爛的翻譯。中國人一大特點是希望通過翻譯書來鍛煉自己的英文水平,然後成批的糟蹋英文著名學術作品。翻譯就長點心,小錯不是問題,非要翻譯成費解的天書,就是在作,就是蓄意擺譜,就是故意讓老百姓遠離思考,遠離學術。這是中國自古有之的精英裝B主義傳統、加上外文無能、加...
評分稀爛的翻譯。中國人一大特點是希望通過翻譯書來鍛煉自己的英文水平,然後成批的糟蹋英文著名學術作品。翻譯就長點心,小錯不是問題,非要翻譯成費解的天書,就是在作,就是蓄意擺譜,就是故意讓老百姓遠離思考,遠離學術。這是中國自古有之的精英裝B主義傳統、加上外文無能、加...
評分稀爛的翻譯。中國人一大特點是希望通過翻譯書來鍛煉自己的英文水平,然後成批的糟蹋英文著名學術作品。翻譯就長點心,小錯不是問題,非要翻譯成費解的天書,就是在作,就是蓄意擺譜,就是故意讓老百姓遠離思考,遠離學術。這是中國自古有之的精英裝B主義傳統、加上外文無能、加...
評分稀爛的翻譯。中國人一大特點是希望通過翻譯書來鍛煉自己的英文水平,然後成批的糟蹋英文著名學術作品。翻譯就長點心,小錯不是問題,非要翻譯成費解的天書,就是在作,就是蓄意擺譜,就是故意讓老百姓遠離思考,遠離學術。這是中國自古有之的精英裝B主義傳統、加上外文無能、加...
圖書標籤: 世界史 曆史 現代化 現代化 近代史 英文版 英國 當代
視野寬廣,發Eurocentric者之所不能發,見中華本位者所不能見
評分盡管部分euro-centric,但作者自知。
評分視野寬廣,發Eurocentric者之所不能發,見中華本位者所不能見
評分視野寬廣,發Eurocentric者之所不能發,見中華本位者所不能見
評分扉頁右上角有Ferguson的評語"A Masterpiece," 教授很機智的來一句this is the only point I agree with Ferguson...真是黑齣翔瞭...
The Birth of the Modern World, 1780-1914 2024 pdf epub mobi 電子書 下載