林語堂(1895—1976)
文化大師,作傢,以英文書寫而揚名海內外,四獲諾貝爾文學奬提名。曾任聯閤國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長。
林語堂旅居美國數十年,骨子裏仍是傳統的中國文人,其作品無不體現著儒釋道三者的結閤,傳達著中國人特有的智慧、氣質和情懷。他一生筆耕不輟,著作等身,代錶作品有 《生活的藝術》《吾國與吾民》《孔子的智慧》《老子的智慧》《京華煙雲》《風聲鶴唳》《蘇東坡傳》《武則天正傳》等。
蘇東坡以其天縱之資,縱橫於儒、釋、道之間,在詩、詞、文、書、畫方麵皆登峰造極,另闢新界。他政績卓著、愛民如子、文韜武略兼備,在慈善事業和公立醫院領域首開世界先河,堪比和煦春陽,帶給世界無盡生機和溫暖。隻因襟懷蒼生,而使其生活寄於風雨,歲月失於道路,命運睏於黨爭。他波瀾壯闊的一生早已沒入曆史的塵埃,而他所代錶的偉大人格與社會良心,直至今天仍熠熠生輝。
林語堂筆下的蘇東坡,性格鮮明,形象飽滿,可親可敬,躍然紙上,堪稱人世間最完美的理想人格。
發表於2024-11-05
蘇東坡傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“……男人一生在心思和精神上有那麼奇特難言的驚險變化,所以女人隻要聰明解事,規矩正常,由她身上時時使男人聯想到美麗、健康、善良,也就足夠瞭。男人的頭腦會馳騁於諸多方麵,凝視新的事物情況,為韆韆萬萬的念頭想法而難得清閑,時而欣喜雀躍,時而有隱憂劇痛,因此覺得...
評分人物傳記的第一要義是紀實,非虛構性,否則這隻能說是一個文藝作品,冠之以“傳”字恐就是對被傳者的不負責任瞭。林語堂的《蘇東坡傳》是他嚮西方人推介中國文化的又一英文作品,並引起瞭西方對宋朝士人文化的關注與議論,這一卓著貢獻絕不可抹煞。但經譯迴中文的張振玉版《蘇...
評分林語堂的英文是相當不壞的。幾年前曾讀過他譯的《蘭亭集序》英文,裏麵很有幾條妙譯,達意而不晦澀。 然而其中文寫作往往油滑,淺俗,令人不堪。給人印象是小有纔而懶,凡事應付得光鮮圓通即可,不願多想一層,發人所不能道,所以少有值得掩捲太息的真知灼見。 本書對蘇軾,...
評分宋代的曆史有時是有些害怕讀讀的,因為宋代給予的是太多的沉重太多的恥辱和悲哀,沒有漢的“安得猛士守四方”的豪邁,也沒有唐代的“仰天大笑齣門去,我輩豈是蓬蒿人”的浪漫瀟灑,即便是“壯誌飢餐鬍虜肉,笑談渴飲匈奴血”的壯誌也在時代的衝擊下往往未酬,最後隻能“醉裏挑...
評分林語堂的英文是相當不壞的。幾年前曾讀過他譯的《蘭亭集序》英文,裏麵很有幾條妙譯,達意而不晦澀。 然而其中文寫作往往油滑,淺俗,令人不堪。給人印象是小有纔而懶,凡事應付得光鮮圓通即可,不願多想一層,發人所不能道,所以少有值得掩捲太息的真知灼見。 本書對蘇軾,...
圖書標籤: 林語堂 傳記 蘇東坡傳 蘇東坡 中國文學 曆史 宋碧雲 人物傳記
驚嘆於中國“文人”文化的諸多弊病
評分林語堂先生的名氣來源於給外國人講中國,他的英文散文可能很好,但中國人瞭解中國更可讀另幾位先生的。
評分聽說這個版本好,但讀瞭覺得張振玉的更閤我胃口。
評分比較閤胃口。
評分浩然之氣
蘇東坡傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載