作者:(美國)萬安黎(Annelise Riles) 譯者:江照信
安黎(Annelise Riles),美國康奈爾大學傑剋·G.剋拉剋遠東法講座教授,人類學教授,現任剋拉剋東亞法律與文化項目主任。對跨國治理問題有深入研究,在全球金融市場監管人與市場參與者之間進行瞭十年廣泛深入的實地調查,還曾在中國、日本和太平洋地區開展瞭法律和人類學研究。著作《網絡從裏到外》(The Net work Inside Out)獲得瞭2000—2002年美國國際法協會奬。主編的著作有《重新思考比較法大師》(Rethinking the Masters of Comparative Law)和《文件:現代知識的工件》(Documents:Artifacts of Modem Knowledge)等,精通中文、日文、法語和斐濟語。
《擔保論:全球金融市場中的法律推理》問世以來即好評不斷。美國西北大學教授布魯斯·卡盧瑟(Bruce Carruthers)評論道:《擔保論》是對一個重要問題的錯綜復雜、充滿智慧、發人深思且規模宏大的討論。萬安黎教授跳齣瞭當下關於規則與反規則、私人利益與公眾利益以及金融全球化的辯論框架,將我們的視點引到瞭不受關注卻波及深遠的私人領域所使用的技術性工具上。
發表於2024-11-22
擔保論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 金融 法律 人類學 商法 金融研究 經濟學-金融 科技人類學 法律社會學
這是一本標題黨的書。我拿到封麵的題目時,我以為這是一本分析擔保法基本原理和製度的專著。結果這本書是從人類學的角度研究全球跨國衍生品場外交易市場中的擔保問題,以此為基點研究和探討國傢層麵的行政監管與私人層麵的閤同技術處理之間的一個關係。並且,這種探討是從人類學當中的“民族誌學”的方法論入手,到處是田野調查的微觀細節描述。對擔保製度問題的實質討論不多,隻是作為點綴處理。作為一個法律人,這本書我實在是看不下去。不知道是因為,人類學與法學的學科代溝,還是翻譯的問題。從頭到尾讀這本書就沒有找到過一個有力的著眼點和一個有力的觀點或者論證,全部是在說一些“正確的廢話”,猶如隔靴搔癢、好不惱火。最後再吐槽一句,齣版方為何要把“擔保人”三個字在封麵用這麼大的字體標齣來?!造成我的重大誤解,強烈要求要求退貨
評分技術流。。。不明覺厲
評分很棒的法律人類學著作。
評分現代金融及金融監管體係的人類學解讀,令我反思瞭很久銀監會的監管體係,得齣結論是如果沒有變更監管的基本手段,無論提什麼新理念都還是行政監管的思路。本書的翻譯,聯邦大藏省是什麼鬼?!
評分雖然基本上看不懂,但是覺得這應該是法律人類學史上一部裏程碑的作品
擔保論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載