赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德国著名文学家,1946年获颁诺贝尔文学奖。他在1904年出版《乡愁》后声名大噪,一举成名。1906年出版《心灵的归宿》,1919年《徬徨少年时》,1922年《悉达多》,1927年《荒野狼》等书,都显现了他受尼采、托斯妥耶夫斯基和东方佛教神秘主义的影响。
发表于2025-02-02
悉达多 2025 pdf epub mobi 电子书
这本书中,黑塞从西方人的视角诠释源自东方的“佛”和“禅”,去其枝节,取其根本,他对“禅”理解浸透了西方理性主义,这种东西合璧的思维方式影响深远,《黑客帝国》编剧沃卓斯基就深受其影响,他说“比大多数德国学者更了解黑塞”,《黑客帝国》的理论基础其实是佛教,以西...
评分记得开学第一节翻译课上,杨老师就给我们提到他翻译的两部作品,一部是Hermann Hesse的《悉达多》,一部是B.K.S.艾扬格的《光耀生命》。 一下震惊了,原来《悉达多》译者就是眼前这位教我们汉译英课程的杨玉功老师。 杨老师一副常见的中年人身材,平头,戴眼镜,看起...
评分这本小说书名叫《悉达多》。黑塞的构思很巧妙,他把释迦牟尼(Śākya-muni)的名字悉达多•乔达摩(Siddhārtha Gautama)一拆为二,一个是悉达多,一个是乔达摩。释迦牟尼中的释迦(Śākya)是族名,牟尼(muni)是圣人的意思。牟尼意译是能仁或能寂,沉默不语,一直...
评分不算评论,只是想谈一个简单的问题。 因为这种情况在我读杨玉功翻译的《悉达多》的时候也发生过。最初总是在“悉达多就是佛教的创始人”这个语境中,直到悉达多去拜访佛陀,也就是乔达摩的时候,我开始困惑不已。 在这个方面,不能不说译者杨玉功应该负主要责任。他的那篇颇...
图书标签: 黑塞 哲学 小说 德国 宗教 赫尔曼·黑塞 悉达多 文学
《悉达多》是诺贝尔文奖得主赫塞融和东西文化,探求人类内在精神真实体验的一部巨作。在本书中,赫塞藉由主角求道的过程,反应出潜藏世人内心各种不安、迷惑、莫名蠢动诱因力道之强大,以坦白、不假修饰的真诚频率,带领读者以一种平和、不执妄的喜悦心,臻至追求真我性灵的丰美与满足的境地。
有点故意但还算有趣的智慧发现小书。
评分首先感谢英臣兄一年前的推荐,让我识得这样一本好书。瑞典文学院说,大部分人对黑塞的认知是:一个多种哲学的折中者。并否定这种认知。我不赞成这种折中的说法,我更认为他是一个融合者。全书以一个婆罗门背景,并且与佛陀俗名相同的人为主角,给人一种印度教和佛教的思想背景。可是,真正读下来,它是纯粹的佛教吗?不尽然。它是纯粹的印度教吗?也不尽然。甚至不是这二者的融合物,而是更为复杂的,囊括了尼采、席勒、维特根斯坦、笛卡儿、康德和黑格尔等等(或者是我个人的感受)。其中,较为核心的论点如自我的对立、自我与世界的同一实现、语言与思想的对立和爱的和谐等等。在自我的对立上,就有很明显的禅宗的心佛、席勒的人格-状态的的呈现。而在同一实现上,又有佛陀的“行”与笛卡儿的“我思故我在”的融合,甚至于有道家的虚静... ...
评分真本翻譯的不好,決定送人自己再買一本……
评分其实真没觉出好来,是不是翻译得不好?看看这个译者竟然一共就没译过几本书......我后悔借了这个译本,以后有机会再找更通行的杨玉功的译本来看看。/ “每个人都在奔向自己的目标,每个人都被自己的目标所累,每个人都痛苦不堪。河水用痛苦的声音低唱着,声音中充满了渴望,它带着渴望流向自己的目标,声音如泣如诉。”
评分准备再看看另一个译本,这是一本让你不想看书评的书
悉达多 2025 pdf epub mobi 电子书