夏目漱石(1867-1916),日本近代重要的文學傢,本名夏目金之助。代錶作有《我是貓》、《哥兒》、《虞美人草》、《三四郎》、《後來的事》、《門》等。作品大多以細膩的心理分析,刻畫知識階層精神上的孤獨和彷徨,揭示齣現代人的乖謬命運。
《使者》是夏目漱石“後期三部麯”的第二部。小說由《朋友》、《哥哥》、《迴來之後》、《煩惱》四部分構成,通過描寫一名正直博學、勤於思考,卻又自我、孤寂、敏感的學者“一郎”,以及因其性格而造成的傢人、妻子間的種種矛盾不和,反映齣近代知識分子的苦痛。
發表於2024-05-12
使者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本竪排的繁體書給瞭我一種閱讀的快感,沾著過去年代的惆悵,這當然隻是錶象——然而當這個錶象的世界給你內心帶來過不同感覺的時候,你是否瞭解過你的精神世界曾使你對外的言行有過多少轉變?作為一個遲鈍的人尚且有所體會,何況是潛心研究、敏銳執著的一郞? 書中的講述...
評分什麼加強瞭一郎的敏感?使得更加顯露齣與周圍的格格不入? 為什麼會有這一轉變? 是妻子的冷漠?還是弟弟的躲閃?傢人的迴避? 又或者是因信任感缺失?不坦誠? 使者/行人?以旁觀者的身份寫朋友及一郎? 疑惑,加之莫名其妙,但從文末的長信中可窺得一二。 那件作為一郎的人...
評分 評分到瞭那一天,許多群眾聚集在他的周圍。穆罕默德按約定大聲喊叫,命令對麵的山到這邊來。可是山一點也不動彈。穆罕默德裝模作樣地又發齣同樣的號令,山還是不動。穆罕默德不得不第三次發號施令,他看到山還是沒有移動的樣子,便對群眾說:“我已按約定呼喚那座山瞭,可山似乎不想來。既...
評分圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 日本 小說 外國文學 文學 長篇小說 日本文學
“提溜”“拉話”這種反復齣現的方言式翻譯很是奇怪。 無法理解哥哥的苦悶,為何不能痛痛快快麵對生活。日本人際交往中的曖昧模糊含蓄簡直叫人抓狂。
評分一郎代錶瞭一類有著獨特氣質的人,他們善於思考人生、思考自己,但是卻常常陷於對人事的糾結 偏執 猜忌中,往往讓自己受睏於心,同時也消耗瞭身邊人。
評分如果把最後一篇長信去掉,可能會使小說的結構更加勻稱但又似乎會失去作者最為拿手的深層心理探究和描寫纔能。這是我讀過的最難忘的漱石作品之一,僅次於《心》。忘不掉其中的曖昧和若即若離,人物心理的情感衝擊和糾結被描寫的極為細膩卻又不可置放一處。比如二郎和嫂子在異地雨夜遭遇停電一段,透過文字幾乎能在讀者眼中展現齣幾層畫麵感。這便是大師的功力,讓人嘆服。張老師的譯筆絕佳!期待他新譯的《心》!
評分原作名行人應該比使者更恰當吧。主人公恰恰不是第一人稱的二郎,而是那與世俗格格不入、“無傢可歸”的行人——一郎。 “從外錶看,我蓄著鬍須,穿著西服,叼著雪茄煙,確實有一副堂堂的紳士派頭。其實,我的心猶如無傢可歸的乞丐一般,從早到晚七上八下的,整天處在不安之中,慌張得可憐。”
評分書名還是翻譯為語齣“古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知歸,失傢者也。”的《行人》更為妥帖。比起《春分之後》,以旁觀者的角度來剖析一郎這位知識分子的道德睏境和孤獨更加深透,遺憾的是夏目並沒有給齣最後的齣路,大概是對自己的未來也並未把握。
使者 2024 pdf epub mobi 電子書 下載