青山七惠是典型的日本“80後”女作傢,因獲得日本最高奬芥川文學奬而名聲大振,她的獲奬小說《一個人的好天氣》齣版後,在中國引起瞭廣大的共鳴,她清淡的細節小說,可謂彆具一格。其後齣版的她的其他作品也受到其粉絲的追捧。本係列收錄我社已齣青山七惠作品《一個人的好天氣》、《窗燈》、《溫柔的嘆息》、《碎片》。
發表於2024-05-16
青山七惠小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
閱讀青山七惠小說集裏的第一篇 一個人的好天氣。 作者 青山七惠。 譯者 竺傢榮 。 上海譯文齣版社齣版。 1-4裏寫瞭第一段 春天 裏麵看到的一些翻譯問題。 例如,小說一開始部分, 原文 その部屋には立派な額縁に入れられた貓の寫真が鴨居の上に並んでいた。入って左の壁から始...
評分閱讀 青山七惠小說集裏的第一篇 一個人的好天氣。 作者 青山七惠。 譯者 竺傢榮 。上海譯文齣版社齣版。 有很多地方覺得翻譯好像有齣入。把自己的看法寫在這裏,請大傢指正。 第一段 春天 1 原文 ひとり日和 譯文 一個人的好天氣 本人理解 (暫時保留) 2 原文 その部屋には...
評分閱讀青山七惠小說集裏的第一篇 一個人的好天氣。 作者 青山七惠。 譯者 竺傢榮 。 上海譯文齣版社齣版。有很多地方覺得翻譯有齣入。把自己的看法寫在這裏,請大傢指正。 第一段 春天 8 原文 デパートに買い物にでも行くのか 譯文 看樣子她們是去超市買 東西 本人理解 (要點)...
評分繼續閱讀青山七惠小說集裏的第一篇 一個人的好天氣。 作者 青山七惠。 譯者 竺傢榮 。 上海譯文齣版社齣版。第三段,第四段,依然有些地方覺得翻譯有齣入。選齣其中一部分,把自己的看法寫在這裏,大傢指正。 46 原文 若いんじゃないの。。。 譯文 我不顯年輕啊…… 本人理解(...
評分閱讀青山七惠小說集裏的第一篇 一個人的好天氣。 作者 青山七惠。 譯者 竺傢榮 。 上海譯文齣版社齣版。 1-4裏寫瞭第一段 春天 裏麵看到的一些翻譯問題。 例如 原文 ポンとか、チーとか、わたしには全く意味の分からない言葉にくそだの、まじだの、一人で興奮している。 譯文 ...
圖書標籤: 青山七惠 日本文學 日本 小說 日@青山七惠 青山七惠小說集 文藝 又溫柔又冷冷清清
20190820-很平淡的生活記錄,很輕巧細微的心情。
評分淡,每個人的平淡的人生,真的像沒有放鹽的湯,初嘗無味,及至入喉卻又有另一番特彆的味道。
評分因為收到瞭譯文即將新齣的青山七惠<快樂>的試讀本,就乘勢把作傢的小說集全都補瞭一遍。讀青山這部文集的文字是很輕鬆的,和她最新的《快樂》十分不同。給自己立一個FLAG,下禮拜寫篇長書評吧。
評分20190820-很平淡的生活記錄,很輕巧細微的心情。
評分周雲蓬有一首詩,叫《沒有》。青山七惠的小說就像那個姑娘:有一個安靜的像沒有一樣的故事。好像除瞭窗燈,所有的故事和人都平淡的像沒有一樣。於是他們自己的微妙,他們的世界的微妙,都是自己的微妙。
青山七惠小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載