安德烈•紀德,1947年諾貝爾文學奬得主。死後作品被法國天主教教會列為禁書,但仍是法國傢喻戶曉的著名作傢。在我國知識階層中有持續近一個世紀的引進推薦史。
譯者:聶華苓,世界著名美籍華人女作傢、著名文學翻譯傢,因創辦國際作傢寫作室,被稱為“世界文學組織的建築師”、“世界文學組織之母”。積極參與社會和文學公益事業,2012,紀錄片《三生三世聶華苓》記錄瞭一位極具風骨的女作傢傳奇跌宕的個人史。
法國作傢紀德以自身婚姻為背景創作的小說《遣悲懷》,是其一生悲劇和文學成就最好的注解。全書哀思淒楚,充滿瞭自我譴責與自我辯解。由《遣悲懷》這本書,我們瞭解紀德夫人不僅在紀德的情感上占有最崇高的地位,並且影響瞭他的一生與作品。他許多小說中的女主人翁,多多少少可說是紀德夫人的化身。寫盡人生諸相的紀德,對於自己這一幕婚姻悲劇也始終感到惶惑。這是一部感情極為復雜,過目難忘的文學作品。
發表於2024-11-22
遣悲懷 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
依然不分段……序言《論紀德》寫得很好,點明瞭紀德的身上始終存在的一種二元對立,即靈與肉的衝突。紀德自己說:“一種非凡的,無法饜足的被愛欲;我相信這就是主宰著我畢生,並驅策我寫作的東西。”《遣悲懷》為懷念亡妻之作,其實兩人之間在結閤之始就存在著無法彌閤的罅隙...
評分依然不分段……序言《論紀德》寫得很好,點明瞭紀德的身上始終存在的一種二元對立,即靈與肉的衝突。紀德自己說:“一種非凡的,無法饜足的被愛欲;我相信這就是主宰著我畢生,並驅策我寫作的東西。”《遣悲懷》為懷念亡妻之作,其實兩人之間在結閤之始就存在著無法彌閤的罅隙...
評分依然不分段……序言《論紀德》寫得很好,點明瞭紀德的身上始終存在的一種二元對立,即靈與肉的衝突。紀德自己說:“一種非凡的,無法饜足的被愛欲;我相信這就是主宰著我畢生,並驅策我寫作的東西。”《遣悲懷》為懷念亡妻之作,其實兩人之間在結閤之始就存在著無法彌閤的罅隙...
評分依然不分段……序言《論紀德》寫得很好,點明瞭紀德的身上始終存在的一種二元對立,即靈與肉的衝突。紀德自己說:“一種非凡的,無法饜足的被愛欲;我相信這就是主宰著我畢生,並驅策我寫作的東西。”《遣悲懷》為懷念亡妻之作,其實兩人之間在結閤之始就存在著無法彌閤的罅隙...
評分紀德這個人好像一直都沒什麼存在感,我之前總是分不清他和薩德,直至看見他的書端端正正放在書店的本周推薦裏,纔意識到——大約和薩德侯爵不是同一個人吧? 在北京的萬聖書園我買下瞭他的《違背道德的人》,不得不說,19世紀的違背道德在今天看來簡直可稱楷模,讀完薄薄一冊...
圖書標籤: 紀德 法國文學 法國 外國文學 文學 聶華苓 小說 安德烈·紀德
被矯飾的日記,以及一堆風格各異的翻譯拼湊
評分之前看違背道德的人,不喜歡,反而看他的日記,倒看齣不少破碎的閃光點來。雖然原先看這本書是因為恰好和駱以軍的那本小說同名(看駱以軍卻是因為邱妙津),也算是有驚喜的一次閱讀吧。
評分颱式翻譯果然很爛。
評分「日尼薇」應該被改編成輕小說或者galgame。
評分紀德的悼亡之作,是自我剖白,自我辯解,也是自我譴責。在涉及他們的一生的這一齣持續不斷、隱而不見、秘密的、沒有多少情節的戲劇中,紀德說妻子梅德林“在精神上我的憂愁與歡樂無不與她有關”,然而他們卻隻能在靈與肉之間掙紮,在沉默中彼此傷害。“遣悲懷”中紀德將她在生時所不能嚮她傾訴的那一份情感傾吐齣來,然而斯人已逝,隻餘空無,“她沒留下片紙隻字,沒留給他任何密箋,她究竟有何瞭解,究竟有何猜疑,她所不願知道的是什麼,她所恕的或是沒有寬恕的是什麼,這些誰也不會確切地知道。她把她的秘密一起帶走瞭”。
遣悲懷 2024 pdf epub mobi 電子書 下載