安德烈•紀德,1947年諾貝爾文學奬得主。死後作品被法國天主教教會列為禁書,但仍是法國傢喻戶曉的著名作傢。在我國知識階層中有持續近一個世紀的引進推薦史。
譯者:聶華苓,世界著名美籍華人女作傢、著名文學翻譯傢,因創辦國際作傢寫作室,被稱為“世界文學組織的建築師”、“世界文學組織之母”。積極參與社會和文學公益事業,2012,紀錄片《三生三世聶華苓》記錄瞭一位極具風骨的女作傢傳奇跌宕的個人史。
法國作傢紀德以自身婚姻為背景創作的小說《遣悲懷》,是其一生悲劇和文學成就最好的注解。全書哀思淒楚,充滿瞭自我譴責與自我辯解。由《遣悲懷》這本書,我們瞭解紀德夫人不僅在紀德的情感上占有最崇高的地位,並且影響瞭他的一生與作品。他許多小說中的女主人翁,多多少少可說是紀德夫人的化身。寫盡人生諸相的紀德,對於自己這一幕婚姻悲劇也始終感到惶惑。這是一部感情極為復雜,過目難忘的文學作品。
發表於2024-12-22
遣悲懷 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
紀德這個人好像一直都沒什麼存在感,我之前總是分不清他和薩德,直至看見他的書端端正正放在書店的本周推薦裏,纔意識到——大約和薩德侯爵不是同一個人吧? 在北京的萬聖書園我買下瞭他的《違背道德的人》,不得不說,19世紀的違背道德在今天看來簡直可稱楷模,讀完薄薄一冊...
評分紀德這個人好像一直都沒什麼存在感,我之前總是分不清他和薩德,直至看見他的書端端正正放在書店的本周推薦裏,纔意識到——大約和薩德侯爵不是同一個人吧? 在北京的萬聖書園我買下瞭他的《違背道德的人》,不得不說,19世紀的違背道德在今天看來簡直可稱楷模,讀完薄薄一冊...
評分依然不分段……序言《論紀德》寫得很好,點明瞭紀德的身上始終存在的一種二元對立,即靈與肉的衝突。紀德自己說:“一種非凡的,無法饜足的被愛欲;我相信這就是主宰著我畢生,並驅策我寫作的東西。”《遣悲懷》為懷念亡妻之作,其實兩人之間在結閤之始就存在著無法彌閤的罅隙...
評分紀德這個人好像一直都沒什麼存在感,我之前總是分不清他和薩德,直至看見他的書端端正正放在書店的本周推薦裏,纔意識到——大約和薩德侯爵不是同一個人吧? 在北京的萬聖書園我買下瞭他的《違背道德的人》,不得不說,19世紀的違背道德在今天看來簡直可稱楷模,讀完薄薄一冊...
評分紀德這個人好像一直都沒什麼存在感,我之前總是分不清他和薩德,直至看見他的書端端正正放在書店的本周推薦裏,纔意識到——大約和薩德侯爵不是同一個人吧? 在北京的萬聖書園我買下瞭他的《違背道德的人》,不得不說,19世紀的違背道德在今天看來簡直可稱楷模,讀完薄薄一冊...
圖書標籤: 紀德 法國文學 法國 外國文學 文學 聶華苓 小說 安德烈·紀德
紀德與梅德琳的婚姻何止是場悲劇。靈與肉居然可以分裂到這種境地。梅德琳在紀德生活中扮演的是母親和上帝的角色,也或者說是紀德自己把她置於瞭這種角色,試著通過她維係自己與舊傳統,舊道德的聯係。然後紀德自己又不斷的逃離母親控製,逃離宗教枷鎖,而又試圖在梅德琳身上尋找救贖。這怎麼可能是愛情
評分雙性戀
評分紀德的悼亡之作,是自我剖白,自我辯解,也是自我譴責。在涉及他們的一生的這一齣持續不斷、隱而不見、秘密的、沒有多少情節的戲劇中,紀德說妻子梅德林“在精神上我的憂愁與歡樂無不與她有關”,然而他們卻隻能在靈與肉之間掙紮,在沉默中彼此傷害。“遣悲懷”中紀德將她在生時所不能嚮她傾訴的那一份情感傾吐齣來,然而斯人已逝,隻餘空無,“她沒留下片紙隻字,沒留給他任何密箋,她究竟有何瞭解,究竟有何猜疑,她所不願知道的是什麼,她所恕的或是沒有寬恕的是什麼,這些誰也不會確切地知道。她把她的秘密一起帶走瞭”。
評分被矯飾的日記,以及一堆風格各異的翻譯拼湊
評分書是滿星,作為悼文棺黑的書封設計很好,附加紀德晚年婚姻不樂三部麯之一的那篇日尼薇很是喜歡,打四星是因為末瞭那篇純粹多餘的浪子評論,不知道為什麼要放上那篇法國人學術論文學究式式的評論:前麵大半截纍牘羅列人物生平算是個小傳,後麵聊聊數語就堂而皇之地草率拿什麼精神分析工具來假設下結論,說紀德自我中心的同性戀者慣有的通病:脆弱,吝嗇,虛榮,愛齣風頭,一個耐心和老練的宣傳傢,蠱惑他易受欺騙的讀者;自我錶現者,沒有革命性的原創思想創造動人作品而隻能依靠其它手段博取名聲和關注,犧牲身邊每個人每一事來達到自己的野心,全歐洲聲名狼藉的惡臭同性戀就是晚年他一直想要的;而其整個一生都集中於精神病者的行動,搗亂、妨害和破壞。看完讓人實在無語,最討厭這種貶低讀者智商拉高自己言調逼格的一心吹噱頭戴高帽子的評論傢瞭。。
遣悲懷 2024 pdf epub mobi 電子書 下載