洪理达,出生于香港,自小随外交官父亲与语言学家母亲常驻国外。于哈佛大学修读东亚研究,在斯坦福大学取得亚洲研究学学士学位,后在清华大学取得社会学博士学位。
1996年担任香港亚洲电视台记者,1998年担任美国CNBC驻上海记者,之后以“美国之音”记者身份长期派驻北京。2002年荣获专业新闻工作者协会颁发的优秀记者奖。作品散见于《纽约时报》等媒体。
李雪顺,1969年出生于重庆市武隆县,1992年大学毕业并从事英语教学工作,2010年晋升教授职称,并成为非虚构译坛新人。首部译著《寻路中国》获第七届文津图书奖、2011年新浪中国好书榜第一名和2011年深圳读书月年度好书第一名,译著《江城》获第八届文津图书奖推荐图书奖、2012年新浪中国好书榜第二名和深圳读书月年度好书第七名,译著《奇石》获第十届文津图书奖推荐图书奖、新京报2014年度畅销类好书第一名、腾讯•商报2014年度“华文好书”文化类第二名,译著《中国十亿城民》获新浪中国好书榜2014年9月榜第六名等荣誉。其译风独具、译语地道、可读性强,深受读者喜爱和原作者好评。近期译著有《愿你永远幸福》《犹太食规中国行》等。可通过lixueshun@163.com与之交流阅读和翻译心得。
本书不厌其烦地拿新华社和妇联网站上的文章举例,试图证明我朝利用宣传机器大力推销“剩女”这个概念,从而制造一个有压力的社会舆论环境,促使女性及早/仓促/草率地进入婚姻。 这样做的目的在于让人及早结婚,这样有利于社会“稳定”。 我和作者都认为“剩女”这个词是一种...
评分在一幅流传甚广的漫画中,“画了一个戴着厚镜片眼镜(显示她受过大学教育)的年轻女子,从城堡高高的围墙后向外窥视。她的上方写着:‘为什么我的白马王子还设有骑着骏马出现?我要是再等下去,白雪公主都要变成老巫婆了!’她身处的塔上刻了三组黑体字:‘高学历、高职位、高...
评分整体来看,这本书太过强调反威权的意识形态,以至于在具体的论证在出现很多的逻辑硬伤。研究方法虽然表面看是定性分析,但在写作过程中变成了先有论断,再通过采访对象来印证论断,把学术议题的研究变成了鲜明的个人价值观的输出。 先说有益的部分。 1.追溯到“剩女”问题的始...
我一直很佩服的一种类型学者——做中国问题的国外学者,尽管有一些分析稚嫩可笑;可是,总可以提出些作为局内人的我们看不清楚或者不愿看清楚的独到见解。很好的对话文本。
评分我一直很佩服的一种类型学者——做中国问题的国外学者,尽管有一些分析稚嫩可笑;可是,总可以提出些作为局内人的我们看不清楚或者不愿看清楚的独到见解。很好的对话文本。
评分情绪化,论据不足,标题是leftover women但实际上想涵盖的内容太多,也就前一小部分有可读性。数据只有几个反反复复用的采访和微博调查,太不专业了吧……
评分毕竟作者phd研究相关话题的,内容扎实,但是绝对算不上公正客观,情绪化用词有点多给书减分了。
评分还是太轻飘飘了的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有