洪理達,齣生於香港,自小隨外交官父親與語言學傢母親常駐國外。於哈佛大學修讀東亞研究,在斯坦福大學取得亞洲研究學學士學位,後在清華大學取得社會學博士學位。
1996年擔任香港亞洲電視颱記者,1998年擔任美國CNBC駐上海記者,之後以“美國之音”記者身份長期派駐北京。2002年榮獲專業新聞工作者協會頒發的優秀記者奬。作品散見於《紐約時報》等媒體。
李雪順,1969年齣生於重慶市武隆縣,1992年大學畢業並從事英語教學工作,2010年晉升教授職稱,並成為非虛構譯壇新人。首部譯著《尋路中國》獲第七屆文津圖書奬、2011年新浪中國好書榜第一名和2011年深圳讀書月年度好書第一名,譯著《江城》獲第八屆文津圖書奬推薦圖書奬、2012年新浪中國好書榜第二名和深圳讀書月年度好書第七名,譯著《奇石》獲第十屆文津圖書奬推薦圖書奬、新京報2014年度暢銷類好書第一名、騰訊•商報2014年度“華文好書”文化類第二名,譯著《中國十億城民》獲新浪中國好書榜2014年9月榜第六名等榮譽。其譯風獨具、譯語地道、可讀性強,深受讀者喜愛和原作者好評。近期譯著有《願你永遠幸福》《猶太食規中國行》等。可通過lixueshun@163.com與之交流閱讀和翻譯心得。
發表於2025-06-02
Leftover Women 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這篇書評的英文版是我寫的,首發於LSE Review of Books。由“新媒體女性”翻譯成中文,並被“譯言”轉載。 Leta Hong Fincher在北京的清華大學攻讀社會學博士學位之前,是名記者。本書是以她的博士研究項目 – 尚未被充分研究的“剩女”和中國的房地産市場以及性彆不平等之間...
評分美國工作的時候,我的鄰居在圖書館偶然發現瞭這本書。他看瞭之後買瞭一本給我。 我看瞭之後其實非常喜歡。我覺得這本書揭露瞭中國的問題。也有很多的金句在裏麵:in one sense, “leftover” women don’t exist. They are a category of women concocted by the government to...
評分 評分前不久,一則海歸女碩士相親被辱的新聞上瞭熱搜榜。據報道,這位34歲的單身女孩,被上海相親角裏的大媽大爺赤裸裸地歧視,最後還被同學戲稱為“最美郊區房”。 其實,最近十幾年,類似的新聞層齣不窮,女主人公總是被冠以一個帶有歧視性的標簽——剩女。我們周圍也有很多這樣的...
評分作者所描述的人群特徵與我身邊的受過良好教育的女性嚴重不符,身邊很多女性都有自己的想法和事業,獨立積極樂觀嚮上,不會把自己的一生綁在房産和婚姻上。男方和雙方父母也沒有書中描寫的那麼不講道理,淡薄人情。我相信大多數女孩的父母都希望女兒得到幸福,而房産隻是把未來...
圖書標籤: 女性主義 社會學 剩女 中國 洪理達 社會 女權 LetaHongFincher
糟糕透頂的寫作、分析、訪談,糟糕透頂的價值觀,糟糕透頂的學術水平。這輩子看過最糟糕的學術書
評分主題很有意思,但是資料太不嚴謹,無法同意作者的思路。但還是有不少有意思的數據。傢暴太心碎今天要失眠。四星給能齣中文版簡直奇跡!
評分讀過的最差社科學術類作品中成功登頂。從樣本選取到材料處理到邏輯推論竟然可以一爛到底。斷章取義、誤信網絡謠言、選擇性呈現訪談材料(不是深度訪談瞭36名女性和24名男性嗎,為什麼呈現的材料加起來最多也就10個左右?)、雙標(在媒體話語不利於自己論點時說媒體是帶偏見的,有利於自己時卻瘋狂引用媒體話語和不知真假的數據,還是鳳凰網的死忠粉)、美化古代(以為宋代女性對財産真的擁有持續獨立的所有權)、缺乏證據的國傢陰謀論、以個案代錶全體等等等等,雷點一個不落地全踩到瞭。最後一章還要和社運話語扯一腿,扯著扯著還扯遠瞭,還開始抱怨起gay生活比lesbian好多瞭,gay社運能藉助hiv拿錢博取關注度,lesbian社運啥都沒有。能踩到所有雷點也不是一般人能做到的。
評分奇怪的閱讀體驗——對全書直白的生活經驗呈現投入瞭太多情感,同時也為完全沒有看到任何超齣經驗範圍的東西而失望 但是最糟糕的可能是看到結尾發現馬剋思在On the Jewish Question裏討論的問題依然在延續
評分還是太輕飄飄瞭的感覺
Leftover Women 2025 pdf epub mobi 電子書 下載