Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature

Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Wai-yee Li is Professor of Chinese Literature at Harvard University.

出版者:Harvard University Asia Center
作者:Wai-yee Li
出品人:
頁數:650
译者:
出版時間:2014-8-11
價格:USD 69.95
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780674492042
叢書系列:Harvard-Yenching Institute Monograph Series
圖書標籤:
  • 海外中國研究 
  • 女性 
  • 李惠儀 
  • 晚清史 
  • 近代史 
  • 文學 
  • 明清研究 
  • 性彆研究 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Ming–Qing dynastic transition in seventeenth-century China was an epochal event that reverberated in Qing writings and beyond; political disorder was bound up with vibrant literary and cultural production. Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature focuses on the discursive and imaginative space commanded by women. Encompassing writings by women and by men writing in a feminine voice or assuming a female identity, as well as writings that turn women into a signifier through which authors convey their lamentation, nostalgia, or moral questions for the fallen Ming, the book delves into the mentality of those who remembered or reflected on the dynastic transition, as well as those who reinvented its significance in later periods. It shows how history and literature intersect, how conceptions of gender mediate the experience and expression of political disorder.

Why and how are variations on themes related to gender boundaries, female virtues, vices, agency, and ethical dilemmas used to allegorize national destiny? In pursuing answers to these questions, Wai-yee Li explores how this multivalent presence of women in different genres provides a window into the emotional and psychological turmoil of the Ming-Qing transition and of subsequent moments of national trauma.

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

需要重讀

评分

裏麵提到的cross-gender挺有意思,當gender成為一種錶達後,用來維係社交圈、友誼等等的觀點非常有意思。看的時候詩歌的分析會很distract讀者注意力,但還是很佩服作者可以把每首詩都這樣來翻譯、分析。

评分

讀完瞭。跪拜。。。

评分

需要重讀

评分

細解明清易代之際的災難中,文人以女性為媒介書寫國族傷痛的文學傳統,文學作品中的人物、意象、修辭如何在曆史情境中發生發展。這次易代之際的民族創傷如此深刻並保留在書寫中,以至於後世在遭遇曆次動蕩:太平天國、清末革命、中日戰爭時,各類書寫會不斷迴顧明清易代之際去徵用其修辭錶達政治立場、理想和焦慮。特彆是二十世紀中國的文化鄉愁——對於那個被戰爭、現代性、革命摧毀的失落的世界——經常在明代的覆滅中發現隱喻。我個人想單獨指齣的是,書裏第二章特彆探討瞭這次政治失序如何在女性書寫中轉變性彆角色。其中一點,男文人已形成假藉閨音植入政治隱喻的傳統,比如寫個柳彆人就會解讀齣其中的政治意涵,但是女作者寫個柳就被認為她就是在寫柳,沒彆的,所以女性隻好另闢新的寫作範式,索性直敘見聞,以錶達對社會、政治的感觸。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有