黑塞诗选

黑塞诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:重庆大学出版社/楚尘文化
作者:[德] 赫尔曼·黑塞
出品人:楚尘文化
页数:208
译者:林克
出版时间:2014-2
价格:35.00
装帧:精装
isbn号码:9787562478232
丛书系列:新陆诗丛·外国卷
图书标签:
  • 诗歌
  • 黑塞
  • 德国文学
  • 德国
  • 赫尔曼·黑塞
  • 外国文学
  • 文学
  • 黑塞
  • 诗歌
  • 文学经典
  • 德国文学
  • 抒情诗
  • 哲思
  • 现代诗
  • 心灵成长
  • 诗歌选集
  • 人文精神
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本诗集选译自黑塞的四部重要的诗歌作品集,涵盖了黑塞的青年、中年和暮年各个时期的代表作共100余首,较为全面地展现了黑塞作为一名诗人的创作成就。黑塞的诗歌自始至终贯穿着一种富于音乐节奏和民歌色彩的浪漫气息,表现出对旅行、自然和朴素事物的爱好,早期诗歌有浓郁的孤独、感伤的气息,后期充满哲理和思辨色彩。本诗集较为全面地展示了诗人的这一发展变化的过程。

如果黑塞作为散文作家的声望有了变化,那他无疑是位诗人。自从里尔克和格奥尔格去世以后,他就是当代德国首屈一指的诗人。他把细腻清仪隽的风格和扣人心弦的满腔热情融为一体,诗歌的格式妙不可言,超过我们时代所有的诗人。他继承了歌德、艾兴多夫和莫里克的传统,用自己的特色来复兴传统诗歌的魅力。——1946年诺贝尔文学奖颁奖词

你给我的是如此令人愉快又美丽的“音乐”啊。……你拥有诗歌方面的才华,你所描述的是如此简单却又能深入人心。——罗曼罗兰致黑塞的信

黑塞诗歌选集:灵魂的回响与自然的低语 这是一部献给赫尔曼·黑塞这位文学巨匠的诗歌珍藏。在《黑塞诗歌选集》中,我们得以窥见他内心深处那片辽阔而深邃的风景,体验他跨越语言与时空的思想震颤。这本书不仅是黑塞诗歌创作的一次全面梳理,更是一次邀请读者一同踏上自我探寻与精神觉醒的旅程。 黑塞的诗歌,如同他小说的文字般,充满了对存在意义的追问,对个体精神自由的呐喊,以及对自然界神秘力量的敬畏。他笔下的文字,往往带着一种超然的宁静,又兼具着一种燃烧的激情。在这部选集中,你会遇到那些如潺潺溪流般舒缓的诗篇,描绘着田园牧歌式的静谧,草木葱茏,星辰闪烁,人与自然和谐共生的景象。它们是对生命简单而深刻的礼赞,是对内心平静的渴望。 然而,黑塞的诗歌绝非仅仅停留于对外部世界的描摹。他的目光更多地转向了人类内在的复杂性。在作品中,你将感受到一种强烈的个体意识,以及在社会规则与内心冲动之间挣扎的张力。他探讨着孤独的价值,追寻着超越世俗的真理,试图在灵魂的迷宫中找到通往自由的道路。那些关于童年、青春、迷惘、觉醒的诗句, resonate着每一个在人生旅途中寻求方向的心灵。 本书中的诗歌,题材广泛,意境深远。有时,它们是黑塞对故乡德国乡村的深情眷恋,勾勒出记忆中模糊却温暖的画面;有时,它们是对东方哲学,尤其是佛教与道教思想的感悟与融汇,充满了对轮回、无常、空性的哲思;有时,它们是对爱与失落的细腻描摹,是对人际关系中微妙情感的洞察。无论主题如何变幻,黑塞的诗歌始终保持着一种独特的纯粹与真诚。 黑塞的诗歌语言,极具音乐性和画面感。他善于运用简洁而有力的意象,将抽象的概念具象化,让读者能够身临其境地感受诗歌所传达的情感与思想。他的节奏,时而急促有力,如鼓点敲击心灵,时而舒缓悠扬,如微风拂过耳畔。这种多变的节奏,恰如人生中的起伏跌宕,充满了生命力。 《黑塞诗歌选集》的编排,力求呈现黑塞诗歌创作的脉络与发展。从早期对浪漫主义的回响,到中年对现代都市生活的反思,再到晚年对东方智慧的汲取,本书将带领读者一步步走进黑塞丰富而多样的诗歌世界。每一首诗,都是一个独立的灵魂碎片,共同构成了黑塞宏大而完整的精神图景。 阅读黑塞的诗歌,就像是在与一位智者进行一场深入的对话。他不会给你现成的答案,但他会引导你提出更深刻的问题,激发你对生命、对自我、对世界的更深层思考。他的诗歌,是治愈心灵的良药,是启发智慧的火种。 无论你是黑塞小说的忠实读者,还是初次接触他的文字,这部《黑塞诗歌选集》都将为你带来一次难忘的精神体验。它将 membuka你内心深处的感官,唤醒你沉睡已久的诗意。在喧嚣的世界里,让黑塞的诗句成为你心灵栖息的港湾,成为你对抗迷惘、追求真理的有力臂膀。 这部选集,不仅仅是纸页上的文字,更是黑塞一生对生命、对艺术、对人类精神不懈探索的凝结。它是一份珍贵的礼物,赠予所有渴望在文字中寻找慰藉、启迪与力量的灵魂。翻开它,让黑塞的诗歌,在你心中激荡起属于你自己的回响。

作者简介

赫尔曼•黑塞(Hermann Hesse,1877-1962),德国作家、诗人,1877年出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年加入瑞士籍。黑塞的早期创作主要是浪漫主义诗歌和抒情小说,以及带有自传色彩的青春成长小说,这阶段的代表作有《浪漫主义歌谣》、《彼得•卡门青特》、《盖特露德》、《在轮下》;中期深受尼采哲学、印度佛教、中国的老庄哲学和荣格的精神分析学说的影响,尝试从哲学、宗教、精神分析的角度探索心灵的痛苦和解脱,这一时期产生了黑塞影响力最大的作品《悉达多》、《荒原狼》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等;晚期黑塞收集整理出版了自己的诗歌作品,并历时12年完成了具有总结意义的长篇小说《玻璃球游戏》,这部巨作探讨了艺术与生活、肉体与死亡、生命与永恒之间的关系,全面反映了黑塞终其一生苦苦追寻的精神美学理想。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。1962年,黑塞在瑞士病逝。

黑塞极为看重自己的诗歌创作,他曾为自己撰写墓志铭:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣作家却被估价过高。”

目录信息

第一辑  孤独者的音乐
花枝_3
日子多么沉重……_4
黄昏的白玫瑰_5
被驱逐者_6
有时候_8
目标_9
阿尔卑斯山口_10
埃及雕像陈列馆_12
旅行的艺术_15
蝴蝶_17
献给荷尔德林的颂歌_19
关联_21
爱情_23
九月的哀歌_25
失眠 _26
春日 _29
小小的停歇 _30
入睡 _31
美好的时辰 _32
庄严的黄昏曲 _34
节庆后回家 _38
第二辑  花枝
村庄的傍晚 _41
自白 _42
传说 _44
夜里的恐惧 _46
一切死亡 _48
截枝的橡树 _50
渐渐枯萎的玫瑰 _52
怀念 _53
枯叶 _55
听巴赫的托卡塔_56
救世主_58
第三辑  后期诗集
悲哀_63
速写_65
晚秋的浪游者_67
日本的一个森林峡谷里被风雨浸蚀的古代佛像_70
竖起的手指_72
路易斯•苏特_74
一根枯枝嘎嘎作响(第一稿)_78
一根枯枝嘎嘎作响(第三稿)_79
第四辑  诗歌全集
奥德赛_83
菲耶索莱_85
圣母之歌_86
“夏天的高峰已被跨越”_89
太迟了 _90
柔和的草地 _92
亚洲之旅(组诗节译)_94
丑恶的时代 _108
乡村墓园 _109
博伽梵歌 _111
写给孩子们 _113
姑娘坐在家里歌唱 _116
一九一五年春天 _118
孤独 _120
虔敬 _121
怀念母亲 _123
石竹 _125
进入孤独之路 _127
秋天 _129
初雪 _131
克兰索尔致埃迪特 _132
雪中的流浪者 _134
克兰索尔致“影子”_136
献身_137
酒鬼赫尔曼对施洗约翰摆谈_139
荒原狼_141
浪荡者_143
伊甸园之梦_145
致印度诗人伐致呵利_147
终结_150
情欲_152
怀念克兰索尔的夏天_153
村庄的傍晚_155
耶稣受难日_156
夏天老了……_157
沉思_159
汉字_162
最后一个玩玻璃珠游戏的人_164
一个十二月的早晨_166
一个老庄园的夏日正午_168
回忆_170
写到沙滩上 _172
傍晚的梦想 _176
秋雨 _178
忧怨与安慰 _180
老人和他的手 _183
德文版编后记 _185
· · · · · · (收起)

读后感

评分

黑塞是我最喜欢的德国作家,从他的《悉达多》开始便一发不可收拾,几乎把市面上他所有的作品全部集齐阅读了一遍,他的笔触优美而纯净,真是当仁不让诺贝尔文学奖得主。第一次阅读他的诗集,仍具有他其他文学作品中独特的清新自然之风和对生命观察所得的哲思。 “纵有一切痛苦,...

评分

翻译:林克 赫尔曼·黑塞的一个笔记本保存至今,那是他在博登湖畔做自由作家的最初几年所使用的,里面记录了他对形形色色的题材的观察、想法和思考。其中也有刚好三十岁的作家给自己草拟的一个“文学家墓志铭”:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣...  

评分

翻译:林克 赫尔曼·黑塞的一个笔记本保存至今,那是他在博登湖畔做自由作家的最初几年所使用的,里面记录了他对形形色色的题材的观察、想法和思考。其中也有刚好三十岁的作家给自己草拟的一个“文学家墓志铭”:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣...  

评分

翻译:林克 赫尔曼·黑塞的一个笔记本保存至今,那是他在博登湖畔做自由作家的最初几年所使用的,里面记录了他对形形色色的题材的观察、想法和思考。其中也有刚好三十岁的作家给自己草拟的一个“文学家墓志铭”:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣...  

评分

翻译:林克 赫尔曼·黑塞的一个笔记本保存至今,那是他在博登湖畔做自由作家的最初几年所使用的,里面记录了他对形形色色的题材的观察、想法和思考。其中也有刚好三十岁的作家给自己草拟的一个“文学家墓志铭”:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣...  

用户评价

评分

这本诗集简直是心灵的避难所,每一次翻开,都像被温柔地拉入一个幽深的、充满哲思的梦境。我特别喜欢其中对自然景物的描绘,那些山峦、河流、星空,不再仅仅是客观的存在,而是诗人内心波澜的具象化。比如有一首诗,用极其细腻的笔触勾勒出傍晚时分林间的微光,光影的变幻仿佛是时间本身在低语。我常常在忙碌一天后,蜷缩在沙发上,伴着昏黄的灯光阅读这些文字,那些关于孤独、关于追寻的意象,总能精准地击中我灵魂深处最柔软的部分。我甚至觉得,作者似乎拥有某种通灵的能力,能将人类共通的、难以言喻的深层情感,用如此凝练而又富有音乐性的语言表达出来。读完后,周遭的喧嚣似乎都退去了,只留下一种清澈而深沉的宁静。这本书不是那种读完就束之高阁的消遣品,它更像一位沉默的导师,在你人生的不同阶段,会以不同的方式给你启示。我推荐给所有对生命本质感到好奇,或者正在经历某种迷茫与蜕变的人。它需要你投入时间和心力去体会,但回报是极其丰厚的精神滋养。这本书的装帧设计也十分考究,纸张的触感温润,油墨的印刷清晰,光是捧在手里,就已经是一种享受。

评分

我得承认,一开始我对这类偏向“古典”或“严肃”文学的作品是抱有一定距离感的,总觉得会晦涩难懂,充满拗口的词汇和晦涩的典故。然而,这本诗选彻底颠覆了我的看法。它的语言力量是内敛而爆发性的,看似平铺直叙,实则暗流涌动。我印象最深的是其中几首探讨“青春与消逝”主题的作品,那种对美好事物不可挽回流逝的怅惘,没有丝毫矫揉造作的悲情,反而有一种近乎于禅意的接纳。它不是在控诉命运的不公,而是在描摹生命流动的轨迹。我试着把其中几句反复诵读,它们在口腔中产生的韵律感非常独特,时而急促如骤雨,时而舒缓如长笛。这让我意识到,好的诗歌即便不完全理解每一个字面意思,其内在的音乐性和情绪张力也能直接抵达心底。我甚至尝试着将几首最打动我的篇章抄写下来,贴在书桌前,每次工作间隙抬眼望去,都能从中汲取到一股清冽的力量,帮助我更好地聚焦和沉淀思绪。这本书的价值,在于它提供了一种独特的观看世界的方式,它将我们习以为常的日常琐事,提升到了形而上的高度。

评分

说实话,这本书的阅读体验是极度个人化的,甚至可以说是有些“挑剔读者”的。我感觉自己像是在进行一场私密的对话,作者的“我”与我的“我”在字里行间小心翼翼地互相试探。有些段落的意象堆叠得非常密集,初读时可能会感到有些喘不过气,需要停下来,甚至放下书本,去窗外看看实际的天空,才能更好地消化那些浓缩的意象。我尤其欣赏作者对“内在冲突”的描绘,那种在理想与现实、光明与阴影之间挣扎的张力,被刻画得入木三分。它没有给出任何简单的答案,只是将问题摊开,让你自己去面对。这对我来说非常重要,我厌倦了那些提供“标准答案”的读物。这本诗集更像一面镜子,照出的不是完美无瑕的自我,而是那个更真实、更复杂、更充满矛盾的灵魂。它要求读者具备一定的自我反思能力,如果你只是想找点轻松的读物打发时间,这本书可能会让你感到有些沉重或晦涩。但如果你准备好进行一次深刻的内在探索,它绝对是绝佳的伙伴。

评分

这本书的结构安排简直是一门艺术,它不像传统诗集那样按主题或时间线索划分,而更像是一场精心编排的交响乐,情绪的起伏、轻重、快慢都拿捏得恰到好处。我注意到,在几组看似无关的意象之间,常常存在着一种微妙的、只有用心才能捕捉到的对应关系,比如对“火焰”的描写总是伴随着对“冰冷石头”的提及,这构建了一种内在的平衡。这种结构的精妙,使得整本书读起来具有一种整体性和仪式感,仿佛不是在读零散的诗篇,而是在参与一个完整的精神仪式。我甚至花了不少时间去研究它的分行和断句,许多看似随意的停顿,其实都蕴含着呼吸的节奏和强调的重点。这种对形式的极致追求,非但没有让内容显得僵硬,反而赋予了它更强大的表现力。我感觉作者是用雕刻刀而非画笔在进行创作,每一个字的位置都经过了深思熟虑,旨在达到最完美的韵律和张力。对于喜欢研究文本结构和语言艺术的读者来说,这本书绝对是值得反复揣摩的范本。

评分

我通常很难对同一位诗人的作品保持持续的关注度,因为很容易陷入审美疲劳,但这本书却有一种独特的“耐读性”。它不是那种第一次读就能领略所有美好的作品,它的魅力在于其“复读性”。随着我生活阅历的增加,每次重读某一篇章时,我都会发现新的含义和更深层的共鸣。比如,初读时可能只关注到表面的意境,但几年后再读,那些关于衰老、关于时间不可逆转的诗句,会以一种更加尖锐和紧迫的方式刺痛我的神经,提醒我珍惜当下。这说明作者捕捉到的,是超越时代和个体经验的永恒人性主题。阅读它,就像在与一位智慧的长者进行跨越时空的对话,他提供的洞察力是经得起时间考验的。这本书的收藏价值,不仅仅在于它是印刷品,更在于它提供了一种不断成长的阅读体验,每一次打开,都是一次精神上的重新校准。我非常庆幸自己拥有这本书,它在我书架上占据了一个不可替代的位置。

评分

翻译 差一点吧,说也说不上来 哪里感觉不对。、

评分

稍有点失望。大概是因为之前对林克这一版还颇怀期待。封皮倒是合德国人的风味。手感不错。诗歌翻译就是重构,当然是相当辛苦的工作。但是……这本读下来总觉得哪里不对劲……摊手……为了保持对Hesse的爱还是回去读小说吧……

评分

不错哦

评分

孤独、彷徨、感伤、怀乡、哀叹失去的青春,对童年时挖的回忆,梦幻、黑夜、死亡,这些常常出现在浪漫主义诗人诗中的主题,也多见于黑塞的诗中。浪漫主义诗人受歌颂大自然,黑塞也是如此,他写了不少歌咏自然景色的田园诗。浪漫主义诗人爱向民歌学习,黑塞的诗也有很多具有民歌色彩。浪漫主义诗人常发思古之幽情,怀念中世纪,而黑塞则常把古代希腊、埃及、东方的印度和中国作为他怀古伤今的寄托。黑塞的诗不仅常用浪漫主义的手法,而且有时也用印象主义和象征主义的手法。黑塞爱读法国名胜征派诗人魏尔伦的诗,并且译过他那首名诗《我常做的梦》,但是在应用这种手法时,他并不是机械地模仿,却还保持他自己的独特风格。

评分

进入孤独之路很难,比你知道的更难,连梦的源泉也已枯竭。 但你要相信!在你的路的尽头 一定有故乡,死亡和复活,坟墓与永恒的母亲。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有